FIRST INSTANCE - превод на Български

[f3ːst 'instəns]
[f3ːst 'instəns]
първоинстанционен
of first instance
първият случай
first case
first time
first instance
first occasion
first occurrence
former case
first report
1st case
from the first example
second case
първа инстанция
first instance
first commandment
first trial
първия случай
first case
first time
case 1
first instance
first report
first event
първият пример
first example
first instance
primary example
the first in the pattern
първата инстанция
first instance
first-instance court
първи случай
first case
first time
case 1
first instance
first report
first event

Примери за използване на First instance на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We won it at first instance.
Спечелихме го на първа инстанция.
This is termed the residual jurisdiction of the first instance court.
Това се нарича остатъчна компетентност(compétence résiduaire) на първоинстанционния съд.
Amend the judgment of first instance itself.
Изменение на присъдата на първата инстанция.
For 1 year in the first instance.
Една седмица- при първи случай.
The following cases are heard solely by Vilnius Regional Court, as first instance court.
Следните дела се разглеждат само от Окръжния съд на Вилнюс като първоинстанционен съд.
This is not the first instance of such violence.
Това не е първият случай на такова насилие.
In the first instance you can.
В първия случай можете да дарите.
I won my case in the Court of First Instance.
Аз спечелих делото на първа инстанция.
The MOU is for 3 years in the first instance.
Меморандумът е за 3 години в първата инстанция.
One year in the first instance.
Една седмица- при първи случай.
All cases must commence in a Court of First Instance.
Всеки въпрос трябва първо да бъде разгледан от първоинстанционен съд.
This is the first instance where Byron shows positive affection towards Kenny.
Това е първият случай, в който Байрон показва положителна привързаност към Кени.
In the first instance you may.
В първия случай можете да дарите.
Usually District Courts are courts of the first instance.
Областните административни съдилища обикновено са съдилища от първа инстанция.
Every matter must first be heard by a court of first instance.
Всеки въпрос трябва първо да бъде разгледан от първоинстанционен съд.
This is the first instance of a person dying while using the Autopilot feature.
Това е първият случай на умиращ човек, докато използвате функцията Автопилот.
In the first instance you should apply for the MEd Professional Development.
В първия случай кандидатите следва да се прилагат за MED професионално развитие.
The jurisdiction of regional courts at first instance covers cases.
Компетентността на окръжните съдилища на първа инстанция обхваща дела.
This is the first instance of him operating in this country.
Това е първият случай, в който той действа в тази страна.
In the first instance- that of the Tregennis family- this substance was placed in the fire.
В първия случай, със семейство Трегенис, то е било сложено в камината.
Резултати: 1038, Време: 0.0577

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български