GENERAL AND SPECIFIC - превод на Български

['dʒenrəl ænd spə'sifik]
['dʒenrəl ænd spə'sifik]
общи и специфични
general and specific
common and specific
общите и специалните
general and specific
general and special
общите и конкретните
general and specific
общите и специфичните
general and specific
common and specific
общи и специални
general and special
general and specific
общите и специфични
general and specific
common and specific
общи и конкретни
general and specific
common and specific
broad and specific
general and precise
general and concrete
общ и специфичен
general and specific
common and specific
обща и специализирана
general and specialized
general and specialised
common and specialized
general and specific

Примери за използване на General and specific на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Relationships(General And Specific).
Социално(общ и специфичен).
Training services, including both general and specific training facilities;
Услуги в областта на обучението, включително общи и специфични възможности за обучение;
The conditions of the contract, general and specific;
Условията на полицата, общи и специални;
This is disappointing, for both general and specific reasons.
Това е факт по много общи и специфични причини.
They can be both general and specific.
Те могат да бъдат общи и специфични.
Methods of prevention of hepatitis- general and specific measures.
Методи за предотвратяване на хепатит- общи и специфични мерки.
Guidance- General and specific.
Общо и специално.
General and Specific.
Общо и специално.
For general and specific.
Обезмаслител за общо и специфично.
The Bhagavad-gita gives us that general and specific knowledge of the self.
Бхагавад-гйта ни дава това общо и специфично знание за себето.
It contains general and specific information.
Има обща и специфична информация;
(2) the development and improvement of general and specific infrastructure.
(2) развитие и подобряване на общата и специфична инфраструктура.
Providing access and information to general and specific energy goals.
Осигуряване на достъп и информация до общите и конкретни енергийни цели.
Undergraduate programs exist with both general and specific focal areas,
Съществуват бакалавърски програми с общи и специфични тематични области,
The General and Specific Terms and Conditions, as well as the copyright policy
Общите и Специалните условия, както и декларацията за авторски права
All descriptive information of the healthcare providers are derived from general and specific data.
Всяка описателна информация за доставчиците на здравни услуги са извлечени от общи и специфични данни.
For DG REGIO, general and specific objectives linked to the activity-based budgeting(ABB)
За ГД„Регионално развитие“ общите и конкретните цели, свързани с бюджетирането по дейности,
The General and Specific Terms and Conditions, the copyright policy
Общите и Специалните условия, декларацията за авторски права
The education means a lot to me, because it gives me the general and specific knowledge.
Образованието означава много за мен, защото то ми дава общи и специфични знания.
In addition, the link between general and specific objectives was not clearly established(DG COMP
Освен това връзката между общите и конкретните цели не е ясно уста новена(ГД„Конкуренция“
Резултати: 227, Време: 0.0562

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български