GLADNESS - превод на Български

['glædnəs]
['glædnəs]
веселие
gladness
glee
joy
glee club
fun
cheerfulness
merriment
mirth
rejoicing
cheer
радост
joy
happiness
pleasure
delight
gladness
rejoicing
happy
enjoyment
glee
joyful
щастие
happiness
joy
fortunately
lucky
happy
luckily
bliss
luck
fortune
увеселение
gladness
party
joy
amusement
coaster
ликуване
jubilation
rejoicing
joy
exultation
celebration
glee
gladness
jubilance
cheer
веселост
cheerfulness
gaiety
joy
gladness
веселието
gladness
glee
joy
glee club
fun
cheerfulness
merriment
mirth
rejoicing
cheer
радостта
joy
happiness
pleasure
delight
gladness
rejoicing
happy
enjoyment
glee
joyful

Примери за използване на Gladness на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You have loosed my sackcloth and girded me with gladness.
Съблякъл си ми вретището и препасал си ме с веселие.
I AM pouring the Oil of gladness over you.
Освобождавам върху вас маслото на радост.
After that you will accomplish everything with joy and gladness.
Тогава всичко ще вършите с радост и веселие.
the girl follows him in gladness.
момичето го следва с радост.
And there was very great gladness.
И стана много голямо веселие.
Remind yourself that after sorrow gladness will come.
Спомни си, че след тъгата ще дойде радост.
The voice of joy, and the voice of gladness.
Глас на радост и глас на веселие.
Serve the Lord with gladness.
Служете на Господа с радост.
The starting harvest is cause for joy and gladness.
Започващият гроздобер е повод за радост и веселие.
Thus Jonathas went again to Jerusalem with peace and gladness.
И върна се Ионатан в Йерусалим с мир и радост.
My friends, ask gladness from God.
Приятели мои, молете веселие от Бога.
Where life is gladness.
Където в живота има радост.
keep our Lord long with joy and gladness.
поддържа нашия Господ дълго с радост и веселие.
And there was very great gladness.
И настана много голяма радост.
Thus Jonathan returned to Jerusalem in peace and gladness.
И върна се Ионатан в Иерусалим с мир и радост.
Psalm 4:7"Thou hast put gladness in my heart…".
Псалми 4:7“Турил си в сърцето ми радост.
It is a cup of gladness that we take.
То е дъхът на радост, който поемаме.
And in the willing of God's will there should be gladness.
И в пожелаването на Божията воля трябва да има задоволство.
This doesn't look much like gladness, Tess.
Но това не прилича много на радост, Тес.
Make us firm in joy and gladness for You are with us, centered in us.
Направи ни фирма в радост и веселие Вие сте с нас, центрирано в нас.
Резултати: 371, Време: 0.0487

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български