HAD ENDED - превод на Български

[hæd 'endid]
[hæd 'endid]
края
end
late
edge
е приключила
is over
ended
completed
has finished
finished
has been completed
finalised
has been concluded
has been closed
has been terminated
приключи
ended
is over
completed
finished
is done
closed
concluded
wrapped up
свърши
is over
end
do
finished
run out
gone
завърши
ended
finished
complete
concluded
graduated
culminated
приключва
ends
concludes
closes
finished
completed
is done
wraps up
приключването
completion
closure
end
conclusion
close
completing
the closing
concluding
finalisation
finishing
завършва
ends
graduated
completes
finished
concludes
culminates
terminates
graduation
свършваше
ended
was running out
came
stopped
he finished
went out
did
the outgoings
е приключил
is over
ended
has finished
finished
closed
completed
concluded
е приключило

Примери за използване на Had ended на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Their last meeting had ended poorly.
Последната им среща завърши незадоволително.
My husband's affair with K. had ended when we moved.
Аферата на съпруга ми с К. приключи, когато се преместихме.
The day of probation for the Jews as a nation had ended.
В тази година изпитанието за евреите като народ завършва.
Oh, and there was me thinking the night had ended badly.
А мислех, че вечерта е приключила зле.
An unusual sense of loneliness had descended on her after the wedding reception had ended.
Налегна я необичайно чувство на самотност след края на сватбеното тържество.
The effects of the bombing were quickly apparent after the war had ended.
Ефектите на бомбардировките стават очевидни след като приключва войната.
A legend had ended.
Една легенда приключи.
The Cold War had ended in 1989.
През 1989 г. завърши Студената война.
The miraculous night had ended.
Но вълшебната нощ свърши.
Enver's grand offensive had ended in catastrophe.
Грандиозната офанзива на Енвер завършва с катастрофа.
The world he knew had ended.
Светът, който познаваше, свършваше.
I thought life had ended.
Мислех, че животът е приключил.
And then, the smuggle game had ended.
И така, играта"Контрабанда" приключи.
They really did have something special, and that something had ended that very night.
Те наистина имаха нещо специално и това специално нещо, свърши тази вечер.
Here was yet another case of domestic violence that had ended in death.
Това е поредният случай на домашно насилие, който завършва със смърт.
The meeting in Boston had ended as well.
В Дъблин срещата завърши наравно.
The Middle Ages had ended, the Enlightment had begun.
Средновековието е приключило, започнало е Просвещението.
many believed that this phenomenon had ended.
че феноменът е приключил.
That person's life had ended.
Живота на този човек приключи.
That love had ended.
Но тази любов свърши.
Резултати: 307, Време: 0.074

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български