HAD STOOD - превод на Български

[hæd stʊd]
[hæd stʊd]
стоеше
stood
was
sat
stayed
there
was standing
just
застана
stand
came
got
took
stepped
went
стоял
stood
stay
sitting
was
there
just
беше стояло
се е възправил

Примери за използване на Had stood на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Wendy, of course, had stood by taking no part in the fight,
Уенди, разбира се, бе стояла настрана, без да участвува в боя,
Some of them had stood by the grave of Lazarus,
Някои от тях бяха стояли край гроба на Лазар
The women who had stood by the cross of Christ waited
Жените, които бяха стояли при Христовия кръст,
And I felt, as if passing through a magnificent civilization city, who once had stood there, but was burned.
И се почувствах, като че ли минавах през един великолепен цивилизационен град, който някога беше стоял там, но беше изгорен.
In 130 A.D., the Romans rebuilt Jerusalem as a pagan city with a temple to Jupiter where the Jewish temple had stood.
Година след Христос римляните възстановяват Йерусалим като езически град с храм на Юпитер на мястото, където е стоял юдейският храм.
O'Brien motioned with his head to the man in the white coat, who had stood immobile throughout the proceedings.
О'Брайън повика с кимване на главата мъжа с бялата престилка, който през цялото време беше стоял неподвижно.
they placed him in a niche where a suit of armor had stood earlier.
те положиха тялото в ниша, където преди бяха стояли доспехи.
And Joshua set up4 twelve stones in the midst of the Jordan, in the place where the feet of the priests bearing the ark of the covenant had stood;
А Иисус изправи дванадесет камъка в средата на Йордан, на мястото, където бяха стояли краката на свещениците, които носеха ковчега на завета;
it was only one person behind them to all the others had stood in another queue.
е само един човек, зад тях на всички останали бяха стояли в друга опашка.
the former bell tower which had stood for more than two centuries was demolished,
бившата камбанария, която стоеше повече от два века, е разрушена,
who shortly before Bratislava had stood shoulder to shoulder with Merkel
който малко преди Братислава стоеше рамо до рамо с Меркел
Tsvetanov issued a reminder that those who had stood alongside their compatriots of Jewish origin were the Bulgarian Orthodox Church,
Припомняме, че редом до сънародниците си от еврейски произход застанаха Българската православна църква, представители на българските институции
Micaiah had stood in the council of the Lord
Михей е стоял в присъствието на Бога
the winter of 1937, when Smiley had stood at his window and watched a great bonfire in the university court: round it stood hundreds of students,
една ужасна зимна нощ на 1937, когато Смайли бе стоял до прозореца си и бе наблюдавал огромната клада в университетския двор- около него се бяха струпали стотици студенти,
The lawn and drive had been crowded with the faces of those who guessed at his corruption- and he had stood on those steps, concealing his incorruptible dream,
Моравата и алеята тогава бяха претъпкани с лицата на онези, които гадаеха за неговата поквара- и той бе стоял на тези стъпала, скрил нетленния си блян,
The lawn and drive had been crowded with the faces of those who guessed at his corruption- and he had stood on those steps, concealing his incorruptible dream,
Моравата и алеята тогава бяха претъпкани с лицата на онези, които гадаеха за неговата поквара- и той бе стоял на тези стъпала, скрил нетленния си блян,
From the moment when he was inside the Ministry of Love--and yes, even during those minutes when he and Julia had stood helpless while the iron voice from the telescreen told them what to do--he had grasped the frivolity, the shallowness of his attempt to set himself up against the power of the Party.
От момента, когато попадна в Министерството на любовта- о, да, дори в онези минути, когато стоеше безпомощно с Джулия, а стоманеният глас от телекрана им заповядваше какво да правят- беше схванал колко лекомислено и напразно се бе опитвал да се опълчи срещу властта на партията.
He then stated that his former views regarding the trinity had stood in his way of making a clear
След това заяви, че предишните му възгледи относно триединството били застанали на пътя му и му пречели да изясни нещата в едно абсолютно правилно твърдение,
He then stated that his former views regarding the trinity had stood in his way of making a clear
След това заяви, че предишните му възгледи относно триединството били застанали на пътя му и му пречели да изясни нещата в едно абсолютно правилно твърдение,
prosperous town, with a great breakwater in place of the quay on which Mary had stood, and a frontage of terraces and grand hotels where
се бе превърнал в голям цветущ град с огромен вълнолом на мястото на кея, където бе стояла Мери, и крайбрежен булевард с нови къщи
Резултати: 50, Време: 0.0363

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български