HAD STOOD in French translation

[hæd stʊd]
[hæd stʊd]
s'élevait
rise
a résisté
resisting
se tenait
stand
to be held
to take place
keep
stick
be convened
maintain
to behave
to adhere
se dresse
stand
rise
erect
set
to draw up itself
avait résisté
resisting
ont résisté
resisting
a défendu

Examples of using Had stood in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the combined balance of those three accounts had stood at $459 million,
le solde de ces trois comptes combinés s'établissait à 459 millions de dollars,
Bilateral assistance had stood at $4.3 billion in 2004, up from $3.7 billion in 2003.
L'aide bilatérale s'est élevée à 4,3 milliards de dollars en 2004 contre 3,7 milliards de dollars en 2003.
He had shared the tasks and had stood at the side of all members of the bureau, supporting
Il avait pris part au travail de tous les membres du bureau et s'était tenu à leurs côtés, les aidant
Enforcement of military penal law had stood in the way of an impartial inquiry into the disappearance of 10 people in the La Cantuta case.
L'application du droit pénal militaire a fait obstacle à ce qu'une enquête impartiale soit menée sur la disparition de 10 personnes dans l'affaire de"La Cantuta.
If that worthless coward had stood at my side… we would have laid the world… at your feet.
Si ce lâche m'avait épaulée, nous aurions mis le monde à tes meds.
The author, who had stood for the first time as a member of the UNP, was re-elected.
L'auteur, qui s'était présenté pour la première fois sur la liste de l'UNP, a été réélu.
It was as if I had stood under a shower and the water had washed my pain away.
C'était comme si je me trouvais sous une douche et comme si l'eau avait lavé tout le mal.
In 2006, the overall unemployment rate in Latvia had stood at 6.5 per cent;
Au total, le taux de chômage se situait à 6,5% en 2006 en Lettonie,
The number of participants had stood at 3,118 in 2008,
Le nombre de participants s'est élevé à 3 118 en 2008,
the General Assembly had stood strong, active
l'Assemblée générale était restée forte, active
The clients' family home had stood on a small lot in the Las Palmas district of Texcoco for at least 40 years.
La maison de la famille cliente se trouvait, depuis au moins 40 ans, sur un petit terrain du quartier de Las Palmas à Texcoco.
The figure had stood at 17 per cent in spring 2001,
Le chiffre s'est établi à 17% au printemps 2001
five years later, the plot on which the house had stood remains empty.
le terrain sur lequel était construit le logement n'est toujours pas occupé.
lights went out in the great factories… which had stood as solid as oak trees for generations.
la lumière s'éteignit dans des usines… qui avaient été solides comme des chênes durant des générations.
the well-armed Indians had stood by peacefully in the hot August temperatures.
les Amérindiens bien armés sont restés pacifiquement sous la forte chaleur d'août.
that process had stood the test of time
ce processus a soutenu l'épreuve du temps
The location is in present-day Kamigyō, on the site where the Imperial palace had stood in the Heian period.
Son emplacement se trouve dans l'actuel arrondissement Kamigyō-ku à Kyoto, sur le site où se trouvait le palais impérial à l'époque de Heian.
A huge column of smoke boiled up from where Tezzeret's gate had stood.
Une imposante colonne de fumée s'élevait de l'endroit où s'était dressé le portail de Tezzeret.
when the figure had stood at $8.1 billion see figure 8.
où ce chiffre s'établissait à 8,1 milliards de dollars voir figure 8.
For centuries some 25 to 30 windmills had stood on the fortifications of Bruges.
Pendant plusieurs siècles, quelque 25 à 30 moulins à vent trônèrent sur les remparts de Bruges.
Results: 111, Time: 0.0894

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French