HAS ORDERED - превод на Български

[hæz 'ɔːdəd]
[hæz 'ɔːdəd]
нареди
ordered
told
commanded
instructed
said
asked
directed
arrange
work out
разпореди
ordered
ruled
поръча
ordered
commissioned
purchase
getting
заповяда
commanded
ordered
told
instructed
е разпоредил
ordered
has ordered
е заповядал
commanded
ordered
has commanded
has ordered
has ordained
заповед
order
warrant
commandment
command
decree
ordinance
повелил
commanded
has ordered
ordained
enjoined
поръчва
ordered
commissioned
purchased
нарежда
ordered
ranked
one
tells
places
commands
arranges
top
е постановил

Примери за използване на Has ordered на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Financial Advisor has ordered to free him immediately.
Финансовият съветник е разпоредил да се освободи веднага.
Caesar has ordered that no ships land on these shores.
Цезар заповяда, никакви кораби да не акостират по тези брегове.
His Holiness has ordered that Rome be full of joy.
Негово светейшество нареди Рим да се изпълни с радост.
The local mayor has ordered the church closed.
Местният кмет разпореди църквата да бъде затворена.
Air Canada has ordered 61 Boeing 737 MAX planes worth $6.5 billion at list prices.
Air Canada поръча 61 самолета Boeing 737 MAX за 6, 5 млрд. долара.
In addition, the group has ordered a further 74 aircraft.
След нея Китай поръчва още 24 самолета.
Lieutenant Johansen has ordered everyone to remain in their quarters.
Лейтенант Йохансен заповяда всички да останат по каютите.
The Cardinal has ordered you to keep me alive.
Кардиналът нареди да ме опазиш жив.
Baron Krieger has ordered us to transport you to a more secure location.
Барон Крюгър ни поръча да ви транспортираме на по- сигурно място.
Weast has ordered a full review.
Фандъкова разпореди пълна проверка.
Hitler has ordered that no bridge is to fall into Allied hands.
Хитлер е заповядал нито един мост да не попада в ръцете на Съюзниците.
He has ordered the allies to attack tomorrow.
Той е разпоредил на съюзниците да атакуват утре.
The Emperor has ordered for Jinyiwei Qing long to execute the mission.
Императорът нарежда мисията да бъде изпълнена от генерал Цин Лон.
Uber has ordered 24,000 self-driving cars from Volvo.
Начало»Uber поръчва 24 000 автономни коли от Volvo.
Egypt has ordered Ka-52 attack helicopters to Russia.
Египет поръча доставката на ударни вертолети Ка-52К от Русия.
Captain Marcheaux has ordered us to escort the prisoners back.
Капитан Marcheaux разпореди нас да ескортират затворниците назад.
Starfleet Command has ordered us to rescue them,""Captain.".
Командването на Звездната флота ни нареди да ги спасим… капитане.
I warned him that the king has ordered all holy men… to leave the kingdom.
Предупредих го, че царят е заповядал всички святи хора да напуснат царството.
My brother has ordered you would be escorted there.
Брат ми заповяда да ви съпроводят до там.
The Prime Minister has ordered an inquiry.
Премиерът е разпоредил разпит.
Резултати: 737, Време: 0.068

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български