HAS TAKEN PLACE - превод на Български

[hæz 'teikən pleis]
[hæz 'teikən pleis]
е извършено
was committed
was carried out
was done
was made
was performed
took place
was conducted
has taken place
was perpetrated
has occurred
се провежда
is held
takes place
is conducted
is carried out
is performed
runs
is organized
has been taking place
has been running
is celebrated
се е случило
happened
occurred
's wrong
took place
's the matter
was going
се проведе
be held
take place
was conducted
was carried out
was organized
be hosted
се случва
happens
is happening
occurs
's going on
takes place
се е състояло
took place
consisted
was held
occurred
happened
is composed
е настъпило
occurred
has occurred
has come
there was
has taken place
happened
has arrived
се състоя
take place
was held
happened
occurred
consisted
е осъществена
was carried out
is made
was implemented
is done
was realized
is accomplished
took place
was effected
is complete
has taken place
се извършва
is carried out
is done
is performed
takes place
is made
occurs
shall be
is conducted
is accomplished
is executed

Примери за използване на Has taken place на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The event, which was attended by more than 400 people, has taken place in….
Събитието, на което присъстваха над 70 човека, се проведе в Народно….
It is the most important aspect of whatever has taken place.
Това е най-значимото събитие от всичко, което се случва.
Today will see an exchange that has taken place every summer for centuries.
Днес ще видите размяна, която се извършва всяко лято от векове.
Since then, the event has taken place all over the world.
От този ден нататък събитието се провежда в цял свят.
The first ever gay Muslim wedding has taken place in the United Kingdom.
Първият брак между хомосексуалисти мюсюлмани се състоя във Великобритания.
This year was the 7th time that this has taken place.
Тази година е седмата поред, в която това се случва.
It simply means there is regret for something that has taken place.
Това просто означава, че съжаляваш за нещо, което се случва.
Student protest has taken place in Bosnia-Herzegovina, Montenegro,
Студентски протести се проведоха също в Босна
The conversation has taken place at the initiative of the Russian side.
Разговорът се е състоял по инициатива на руската страна.
This celebration has taken place since 2009.
Честванията се провеждат от 2009 г.
What activity has taken place this year?
Какви дейности се осъществяват през тази година?
It is not clear if this sale has taken place.
Не е ясно дали продажбата е извършена.
That is the process that has taken place.
Това е процесът, който се е състоял.
An attempted coup has taken place in Turkey.
Опит за военен преврат е извършен в Турция.
It may be that the incident has taken place in a hospital.
Шансът в случая е, че инцидентът се е случил в болница.
The single biggest problem in communication is the illusion that it has taken place.-.
Най-големият проблем при комуникацията е илюзията, че тя се е случила.
This is a debate concerning why the process of integration has taken place at all.
Това е дебат за това, защо процесът на интеграция се е случил изобщо.
The single biggest problem in communication is the illusion that it has taken place.
Най-големият проблем в комуникацията е илюцията, че тя се е състояла.
That death has taken place before the disfiguring.
Това, че смъртта е настъпила преди обезобразяването.
But it is clear now that a change has taken place.
Днес обаче стана ясно, че е настъпила промяна.
Резултати: 308, Време: 0.0991

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български