HOST COMMUNITIES - превод на Български

[həʊst kə'mjuːnitiz]
[həʊst kə'mjuːnitiz]
приемните общности
host communities
приемащите общности
host communities
receiving communities
общностите домакини
приемните общества
host societies
host communities
приемни общности
host communities
на приелите общности

Примери за използване на Host communities на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Of those displaced are living in three camps while the rest stay in host communities outside, with most in need of some type of humanitarian assistance.
От разселените живеят в три лагера, а останалите се намират в приемни общности извън лагерите, като повечето от тях се нуждаят от някакъв вид хуманитарна помощ.
traditions and distinctiveness of host communities.
традиции и особености на приемните общности.
humanitarian organisations to assist vulnerable refugees and their host communities”.
с хуманитарните организации за подпомагане на уязвимите бежанци и техните приемни общности.“.
The European Commission has released an additional €24 million in humanitarian aid for vulnerable Rohingya refugees and host communities living in Cox's Bazar district, in Bangladesh.
Европейската комисия отпусна допълнителни 24 милиона евро за хуманитарна помощ за уязвими бежанци от Рохинга и приемни общности, живеещи в окръг Коза Базар в Бангладеш.
The European Commission of the European Union has released an additional €24 million in humanitarian aid for vulnerable Rohingyas and host communities living in Cox's Bazar district.
Европейската комисия отпусна допълнителни 24 милиона евро за хуманитарна помощ за уязвими бежанци от Рохинга и приемни общности, живеещи в окръг Коза Базар в Бангладеш.
internally displaced people and host communities.
вътрешно разселени лица и приемни общности.
an overwhelming majority have taken refuge among host communities, whose resources have already been depleted due to the protracted nature of the crisis.
се намират в лагери, но огромното мнозинство са намерили убежище сред приемни общности, чиито ресурси вече са изчерпани заради проточилата се криза.
In Lebanon, more than half a million refugees are scattered in host communities and in informal tented settlements,
В Ливан, повече от половин милион бежанци живеят разпръснати при приемащи общности и в неформални убежища,
services that truly benefit migrants and host communities," the 86-year-old said in an official statement.
които действително са от полза на мигрантите и на приемащите ги общности", посочва 86-годишният Сорос.
with grave consequences for Syrian children and host communities.
с тежки последици за сирийските деца и за приемащите ги общности.
The Rapporteur supports greater strategic focus on the root causes of migration as well as projects to support host communities in the priority regions.
Докладчикът подкрепя поставянето на по-голям стратегически акцент върху първопричините за миграцията, както и проекти за подкрепа на приемащите общности в приоритетните региони.
services that truly benefit migrants and host communities,” Soros stated.
които действително са от полза на мигрантите и на приемащите ги общности", посочва 86-годишният Сорос.
The money from the Facility goes to projects to address the needs of refugees and host communities with a focus on humanitarian assistance,
Средствата от Механизма се влагат в проекти за посрещане на нуждите на бежанците и приемните общности като акцентът се поставя върху хуманитарната помощ,
We will continue our support to refugees and host communities in Turkey in various areas that are of key importance to their quality of life,
Ще продължим да подкрепяме бежанците и приемащите общности в Турция в различни области, които са от ключово значение за качеството им на живот,
child members of host communities.
непълнолетните членове на приемните общности.
500,000 people in host communities across 16 countries.
2 милиона венецуелци и 580 000 души в приемащите общности на 16 държави.
to maintaining cohesion in host communities and thus to demonstrating that migration is a factor in development and progress;
за запазване на сближаването в приемните общества и в резултат на това на признаването на имиграцията като фактор за развитие и прогрес;
child members of host communities.
децата- членове на приемните общности.
580,000 people in host communities in 16 countries.
2 милиона венецуелци и 580 000 души в приемащите общности на 16 държави.
migrants and host communities and other issues.
мигрантите и приемните общности и други въпроси.
Резултати: 109, Време: 0.0435

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български