IMPELLED - превод на Български

[im'peld]
[im'peld]
подтикнати
prompted
driven
spurred
moved
impelled
pushed
inspired
encouraged
urged
prodded
подтиквани
driven
spurred
prompted
urged
encouraged
motivated
impelled
pushed
prodded
goaded
принуден
forced
compelled
obliged
have to
persuaded
coerced
constrained
made
длъжен
must
have to
should
duty
shall
need
owe
obligation
obliged
required
накара
made
cause
got
led
prompted
forced
asked
pushed
had
подтиканти
impelled
движено
driven
moved
impelled
runs
impelled
подтикнали
prompted
pushed
impelled
led
instigated
inspired
prodded
spurred
urged
принудени
forced
compelled
obliged
made
have to
coerced
constrained
obligated
подтиквано

Примери за използване на Impelled на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The increasing demand of market impelled us to customize the turn-key production line
Нарастващото търсене на пазара ни подтикна да персонализираме производствената линия
The rise of national consciousness impelled several national groups within the Empire to seek independence as nation-states, leading to the empire's fragmentation.
Възходът на националното съзнание подтиква няколко национални групи в рамките на империята да търсят независимост като национална държава.
As author George Gilder stated in the year 2000:“Milken was a key source of the organizational changes that have impelled economic growth over the last twenty years.
Като Джордж Гилдър в неговата книга Telecosm( 2000 г.), посочват, че"Милкен беше ключов източник на организационните промени, които са подтикнали икономическия растеж през последните двадесет години.
Then, impelled to some gesture, he raised his voice
След което, подтикван да направи нещо, повиши глас
His curiosity impelled him to become among the handful of people in history who tried to know all there was to know about everything that could be known.
Любопитството го подтиква да стане един от шепата хора в историята, които се опитват да научат всичко, което има да се знае, за всичко, което може да бъде опознато.
His great, His incomparable, love for His own favored children impelled Him to respond.
Огромната Му, несравнима обич към собствените Му любими деца Го подтикна да откликне на тяхната молба.
Each of us, at his time, impelled by the Spirit have written teachings of man's salvation.
Всеки от нас, в своето време, подтикван от Светия Дух, сме написали учения за човешкото спасение.
Both of these practices are supported and even impelled by impressive cultural formations that include ideas that certain territories require
И двете практики са подкрепени и вероятно дори задвижени от впечатляващи културни образувания, които съдържат идеята, че определени народи
Both are supported and perhaps even impelled by impressive ideological formations that include notions that certain territories
И двете практики са подкрепени и вероятно дори задвижени от впечатляващи културни образувания, които съдържат идеята, че определени народи
That which impelled them to their reaction were“inner voices,”
Това, което ги тласкаше към техните действия, бяха“вътрешни гласове”,
Both are supported and even impelled by impressive ideological formations that include notions that certain territories
И двете практики са подкрепени и вероятно дори задвижени от впечатляващи културни образувания, които съдържат идеята, че определени народи
The mind is continually impelled by desire, and is made to serve constantly as a minister of pleasure.
Умът постоянно е подбуждан от желанието и винаги служи на удоволствието.
Both of these practices are supported and perhaps even impelled by impressive cultural formations,
И двете практики са подкрепени и вероятно дори задвижени от впечатляващи културни образувания,
That which impelled them to their actions were“inner voices,”
Това, което ги тласкаше към техните действия, бяха“вътрешни гласове”,
Other countries, for their part, no longer regard the United States as a reliable alliance partner and feel impelled to develop their own geopolitical capabilities.
Другите страни вече не смятат Съединените американски щати за отговорен партньор и се чувстват задължени да развият своите геополитически способности.
We are impelled, especially in an age like our own,
Подтикнати сме, особено в епоха като нашата,
Through this contemplation we are impelled to love, to reverence,
Чрез това съзерцание сме подтиквани към любов, към благоговение,
We are impelled, especially in an age like our own,
Подтикнати сме, особено в епоха като нашата,
must be rooted in a wholehearted wish for liberation impelled by a genuine sense of renunciation.
трябва да се вкоренят в безрезервно желание за освобождение подтиквани от истинско чувство за себеотрицание.
(Joel 1:2, 3) The other sheep feel blessed for what they have learned from anointed ones and are impelled to share their Scriptural education with still others who desire to serve Jehovah.- Revelation 7:9.
(Йоил 1:2, 3)„Другите овце“ са признателни за това, което са научили от помазаните християни, и са подтикнати да споделят своето познание от Библията с други хора, които искат да служат на Йехова.
Резултати: 93, Време: 0.0638

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български