IS IMPOSED - превод на Български

[iz im'pəʊzd]
[iz im'pəʊzd]
се налага
have to
need
is required
necessary
is necessary
must
is imposed
shall be imposed
are forced
е наложена
was imposed
has been
is enforced
been enjoined
has been forced
is established
бъде наложено
be imposed
be enforced
се наслагва
is superimposed
is imposed
builds up
is overlaid
adds up
е наложено
is imposed
has been
is enforced
is enjoined
is being imposed
are required
се налагат
are imposed
are required
required
are necessary
are needed
are enforced
are levied
has been
must be
are applied
е наложен
is imposed
has been
is cash on
бъде наложена
be imposed
be enforced
натрапен
imposed
forced upon
се прилага
applies
is administered
is given
is used
administered
is applicable
shall be applied
is implemented
has been applied
is subject

Примери за използване на Is imposed на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Section 144 is imposed in the area.
Че част 144 трябваше да бъде наложена в местността.
After beating weight is imposed on hair.
След удара тежестта се налага върху косата.
Subtle discipline is not something which is imposed from outside.
Фината дисциплина не е нещо, което ви е наложено отвън.
Usually it is imposed for a period of 7 to 10 days.
Той обикновено се налага за срок от 7 до 10 дни.
A maximum withdrawal limit of 250 EUR is imposed at most Italian Bancomats.
Максимален лимит оттегляне от 250 евро е наложено най-много италиански Bancomats.
Is imposed by itself.
Се налага от само себе си.
In traditional schools discipline is imposed by the teacher/adult and onto the child.
В традиционните училища дисциплината се налага от учител/ възрастен върху детето.
The fine is imposed separately for each unissued document.
Глобата се налага поотделно за всеки неиздаден документ.
This patience is imposed by Life itself.
Това търпение се налага от самия Живот.
Penalty 2 is imposed by the Jury.
Наказание 2 се налага от журито.
Thus, a disciplined trading plan is imposed on me.”.
По този начин, дисциплинирания търговски план се налага върху мен.".
A penalty is imposed for early withdrawal.
Налага се наказание за предсрочно изтегляне.
Political correctness is imposed not by persuasion but by repression.
Политическата коректност бива налагана не чрез убеждаване, а посредством репресия.
The politically correct is imposed not by persuasion but by repression.
Политическата коректност бива налагана не чрез убеждаване, а посредством репресия.
But nothing is imposed by force will not succeed.
Нищо наложено чрез насилие няма да даде резултат.
A financial penalty is imposed.
Предстои да бъде наложено парично наказание.
Certainly, on many dishes and products the temporary taboo is imposed.
Определено, за много ястия и продукти наложено временно табу.
crippled is a condition that is imposed upon the individual.
осакатен- състояние, наложено на индивида.
What is really true and what is imposed on us by civilization?
Какво е вярно и какво ни налага цивилизацията?
Legal Liability: A form of liability that is imposed by the law.
Наказателна отговорност- един вид юридическа отговорност, наложено от съда на извършителя.
Резултати: 299, Време: 0.0654

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български