IT'S GOING TO TAKE - превод на Български

[its 'gəʊiŋ tə teik]
[its 'gəʊiŋ tə teik]
ще отнеме
's gonna take
to take
you will take
will require
ще са нужни
will need
it will take
it would take
would need
will require
is needed
will be required
it's going to take
would require
it's gonna take
ще е нужно
it will take
it's gonna take
need
will be needed
will be necessary
it would take
it's going to take
will be required
we're gonna need
would be needed
ще е нужна
need
will be needed
it will take
would take
it's going to take
it's gonna take
will be necessary
will be required
would be required
ще са необходими
will be needed
will be required
would be needed
will be necessary
need
would need
would require
would be required
required
would be necessary
ще трябват
need
it will take
it would take
should
must
would require
will have to
's gonna take
will require
will be needed
ще е необходимо
it will be necessary
will be needed
will require
will need
will be required
would be necessary
would require
would be needed
will it take
it's gonna take
ще вземе
gets
will get
will pick up
will make
gonna take
is going to take
it will take
he would take
's taking
will consider

Примери за използване на It's going to take на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I think it's going to take more than a bowl of bran.
Мисля, че ще трябва повече от купа с трици.
Menny, it's going to take a while.
Мени, това ще отнеме известно време.
It's going to take a lot more than exercise to make her happy.
Ще ти трябва много повече от упражнения за да я направиш щаслива.
It's going to take us hours.
Това ще отнеме часове.
It's going to take some time to install these.
Това ще отнеме известно време, за да ги инсталирам.
It's going to take a while, so get some rest.
Това ще отнеме време, затова се приберете и си починете.
It's going to take time.
Това ще отнеме време.
It's going to take weeks to read them all.
Това ще отнеме седмици да прочетете всички тях.
So it's going to take awhile.
Така че това ще отнеме известно време.
And it's going to take time to find her a foster home.
Това ще отнеме време да намерим приемен дом.
It's going to take"O".
Това ще отнеме"O".
And it's going to take most of my power and probably all of yours.
И това ще отнеме всичките ми сили вероятно и вашите.
It's going to take some time.
Това ще отнеме известно време.
But it's going to take time.
Но това ще отнеме време.
It's going to take a little time.
Това ще отнеме известно време.
It's going to take time and a lot of money.
Това ще отнеме време и много пари.
Choice or not, they're politicians, so it's going to take time.
Няма или има. Те са политици. Така, че това ще отнеме време.
Well, building the new Knick, it's going to take some doing.
Е, изграждане на нова дребните, това ще отнеме известно дело.
Sure, uh, I'M… it's going to take a few minutes.
Разбира се, аз… Това ще отнеме няколко минути.
Maybe my parents can get it, but it's going to take time.
Може би родителите ми могат да намерят, но това ще отнеме време.
Резултати: 145, Време: 0.1089

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български