MEASLY - превод на Български

['miːzli]
['miːzli]
някакви си
measly
lousy
have
мизерни
miserable
misery
mangy
wretched
measly
poor
squalid
sordid
miserly
ratty
нищожните
paltry
measly
insignificant
little
puny
само
only
just
alone
simply
merely
solely
едва
only
hardly
barely
just
almost
unlikely
nearly
scarcely
mere
probably
жалки
pathetic
pitiful
miserable
petty
despicable
poor
sorry
wretched
sad
pitiable
малка
small
little
tiny
young
minor
low
slight
kid
short
bit
болен от шарка
measly
мизерен
miserable
misery
mangy
wretched
measly
poor
squalid
sordid
miserly
ratty
мизерна
miserable
misery
mangy
wretched
measly
poor
squalid
sordid
miserly
ratty
мизерните
miserable
misery
mangy
wretched
measly
poor
squalid
sordid
miserly
ratty

Примери за използване на Measly на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
he's begrudging poor people a measly… a measly, 160 acres.
завижда на бедните хора за мизерните, мизерни 160 акра.
Cancer society-- what's the cancer society gonna cure with your measly $100,000?
И кой ще излекуват с мизерните ти 100 хиляди долара?
What measly crumbs have you brought me this time?
Какво мизерна трошица, ми носиш по това време?
A millionaire from New Jersey has turned into… a measly gangster in India.
Милионерът от Ню Джърси се превърна в… мизерен гангстер в Индия.
You came for me with such measly skills?
И как смяташ да ме убиеш с тези мизерни способности?
Your measly salary will never be able to afford me that!
А твоята мизерна заплата никога няма да ми позвали това!
For this service all I get is a measly 30 dollars a month.
За цялата ми служба, всичко което получавам са мизерните 30 долара на месец.
are you still a measly detective with me?
си все още мизерен детектив като мен?
How can you have an affair on your measly salary?
Как може да имаш връзка с твоята мизерна заплата?
I can't even buy one measly masterpiece.
Та аз дори не мога да си купя един мизерен шедъовър.
How is a church supposed to be run on such measly amounts of money?
Че как Мино ще се навие на комисионна върху такава мизерна сума?
A man steals my wife for a measly 30-koku.
Разделят ме с жена ми за жалките 90 торби ориз.
Three measly books.
Три мършави книжки.
Five measly grand doesn't cover my finger.
Пет мижави хиляди не покриват пръстта ми
Not these two measly heat lamps.
Не като тези два мижави реотана.
You're getting rid of three measly books.
Отърва се от три мършави книжки.
If you could see fit to flap your little wings and take flight for a few measly seconds, I might be able to go to the mainland and bring happiness to the world!
Ако може да размахаш малките си крилца и да полетиш няколко мизерни секунди, ще мога да отида на континента и да занеса щастие на света!
Me killing him over a few measly million would be bad business,
Да го убия заради някакви си милиони би било лош бизнес,
while the union Butterfly gets a measly 8%.
Съюзът Butterfly получава някакви си 8%.
a huge advance for a measly 16 trading days.
огромно повишение за нищожните 16 дни на търговия.
Резултати: 81, Време: 0.0599

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български