NEW PROTOCOL - превод на Български

[njuː 'prəʊtəkɒl]
[njuː 'prəʊtəkɒl]
нов протокол
new protocol
renewal of the protocol
новият протокол
new protocol
renewal of the protocol
новия протокол
new protocol
renewal of the protocol
нова протоколна

Примери за използване на New protocol на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
One challenge is ensuring that the new Protocol is fit for purpose for many years to come.
Едно от предизвикателствата е да се осигури новият протокол да е подходящ за целите си в течение на много бъдещи години.
Based on the new protocol, the overall annual financial contribution by the EU will be EUR 1 845 750 over the whole three-year period.
На основата на новия протокол общото годишно финансово участие на ЕС ще бъде 1 845 750 евро за целия тригодишен период.
I have named this new protocol Clara's because she was the first to really apply it consistently.
Нарекох този нов протокол на името на Клара, защото тя бе първият човек, който действително го приложи стриктно.
The new protocol will enable the Committee on the Rights of the Child to examine communications from children
Новият протокол ще даде възможност на Комитета по правата на детето да проверява съобщения от деца
I also welcome the addition to the new Protocol of the suspension clause in case fundamental human rights or democratic principles are violated.
Подкрепям и факта, че в новия протокол е предвидена клауза за временно преустановяване на прилагането на протокола в случай на нарушаване на правата на човека.
Therefore, a new protocol called IPv6 has been developed that increases the number of possible IP addresses substantially.
Следователно, нов протокол, наречен IPv6 е разработен, който значително увеличава броя на възможните IP адреси.
The EU believes the new Protocol should include legally binding emissions reduction commitments.
ЕС е убеден, че новият протокол трябва да включва правно обвързващи ангажименти за намаляване на емисиите.
And with the new protocol, His DNA is only good to us when he's still alive.
И с новия протокол, ДНК-то му ни върши работа само докато е още жив.
Office of the Prime Minister, UK Proposals for a New Protocol on Ireland/Northern Ireland,
Предложението на правителството на Обединеното кралство към ЕС за нов протокол за Ирландия/ Северна Ирландия,
The new protocol after 1 August 2012 will take into account the forthcoming CAS reform.
Новият протокол след 1 август 2012 г. ще вземе предвид предстоящата реформа на CAS.
Aviv Zohar described the new protocol in a document published this week.
Авив Zohar описани новия протокол в документ публикувано тази седмица.
This work shall be reflected in a new Protocol, which the final classification shall also be prepared and included in.
Тази работа ще бъде отразена в нов протокол, в който ще бъде изготвено и окончателното класиране.
The new protocol, based on the situation of the resources,
Новият протокол, който се основава на положението с ресурсите,
while announcing the new protocol.
докато обявяваше новия протокол.
accompanying explanatory note set out the government's proposal for a new Protocol on Ireland/Northern Ireland.
придружаващата обяснителна записка излагат предложението на правителството за нов протокол за Ирландия/ Северна Ирландия.
The new protocol is valid from 2011 to 2013
Новият протокол ще бъде валиден за периода от 2011 г. до 2013 г.
which must be preserved in the new Protocol.
които трябва да се запазят в новия протокол.
Because of that there is a recommendation of the European Commission for a gradually transition to a new protocol with more addresses in the global network.
Затова има препоръка на Европейската комисия за постепенно преминаване към нов протокол с повече адреси в световната мрежа.
The new protocol is designed to be easily extended,
Новият протокол е разработен така, че да бъде лесно разширен,
the Commission is considering the introduction of a strong element of conditionality related to the sectoral support in the new protocol.
Комисията обмисля въвеждането на силен елемент на условност, свързан със секторната подкрепа в новия протокол.
Резултати: 188, Време: 0.0414

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български