OPENNESS AND TRANSPARENCY - превод на Български

['əʊpən+nəs ænd træns'pærənsi]
['əʊpən+nəs ænd træns'pærənsi]
откритост и прозрачност
openness and transparency
open and transparent
публичност и прозрачност
publicity and transparency
openness and transparency
отвореността и прозрачността
openness and transparency
откритостта и прозрачността
openness and transparency
open and transparent
отвореност и прозрачност
openness and transparency

Примери за използване на Openness and transparency на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The openness and transparency of the interior creates a welcoming environment,
Отвореността и прозрачността на интериора създава приветлива среда,
thereby ensuring openness and transparency of the policy.
като с това се гарантира публичност и прозрачност на тази политика.
I would like to emphasise the importance of openness and transparency with regard to publication of the results of the stress tests.
Бих искал да изтъкна значението на откритостта и прозрачността при публикуването на резултатите от стрес тестовете.
Welcomes the Ombudsman's commitment to openness and transparency throughout the Brexit negotiations;
Приветства ангажимента на омбудсмана за откритост и прозрачност по време на преговорите относно излизането на Обединеното кралство от ЕС;
That is why openness and transparency are the only way in which the institutions of the EU can win the trust of the people.
Ето защо откритостта и прозрачността са единственият начин, по който институциите на ЕС могат да спечелят доверието на хората.
It is of vital importance that inclusion policies are based on openness and transparency and tackle difficult
От решаващо значение е политиките на приобщаване да се основават на отвореност и прозрачност и да разглеждат деликатните
Breach of the principles of openness and transparency(Article 15 TFEU)
Нарушение на принципите на откритост и прозрачност(член 15 ДФЕС)
We needed to see that openness and transparency did not prevent democracy from flourishing, but actually improved it.
Трябваше да разберем, че откритостта и прозрачността не пречат на процъфтяването на демокрацията, а всъщност я подобряват.
It applies general principles of openness and transparency regarding membership, ensuring a wide industrial involvement.
Консорциумът прилага общи принципи на отвореност и прозрачност по отношение на членството, с което осигурява широкото участие на промишления сектор.
The EU strategic programme recommends"adaptation" of the governance structures by ensuring openness and transparency.
Стратегическата програма на ЕС препоръчва"адаптиране" на структурите за управление, само че като се гарантира откритост и прозрачност.
Commission President Barroso, openness and transparency are fundamental values in any self-respecting democracy.
г-н Барозу, откритостта и прозрачността са основни ценности във всяка самоуважаваща се демокрация.
the independence of the judiciary and openness and transparency of the institutions.
независимост на съдебната власт и отвореност и прозрачност на институциите.
we declare that our intention is to act with maximum openness and transparency.
нашето намерение е да действаме с максимална откритост и прозрачност.
Openness and transparency towards our employees, the general public
Откритостта и прозрачността в общуването с нашите служители,
Their relations can only be further developed if they are based on mutual respect, openness and transparency.
Техните отношения могат да се развиват само ако се основават на взаимно уважение, откритост и прозрачност.
You are indeed the face of the fight for this particular regulation and for openness and transparency in Parliament.
Вие наистина сте лицето на борбата за този конкретен регламент и за откритостта и прозрачността в Парламента.
inclusiveness, openness and transparency are secured on a complex technical topic.
приобщаване, откритост и прозрачност се подсигурява по сложната техническа тема.
I could not have chosen a better subject on which to make my last intervention in the European Parliament- which it probably is- than on openness and transparency.
Не можех да избера по-добра тема, по която да направя последното си- вероятно- изказване пред Европейския парламент от тази за откритостта и прозрачността.
In addition, international standards create confidence by being developed in an environment of openness and transparency.
В допълнение, международните стандарти създават доверие, като се развиват в среда на откритост и прозрачност.
for example- where we can improve openness and transparency through other methods
които обсъдихме- днес например- където можем да подобрим откритостта и прозрачността чрез други методи,
Резултати: 135, Време: 0.0459

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български