PRIOR AUTHORIZATION - превод на Български

['praiər ˌɔːθərai'zeiʃn]
['praiər ˌɔːθərai'zeiʃn]
предварително разрешение
prior authorisation
prior permission
prior authorization
preliminary permission
prior approval
prior consent
permission in advance
prior permit
preliminary permit
previous authorisation
предварителното съгласие
prior consent
prior agreement
preliminary consent
prior approval
previous consent
prior authorisation
prior authorization
pre-consent
previous agreement
prior permission
предварителна оторизация
pre-authorisation
prior authorisation
prior authorization
pre-authorization
предварително одобрение
prior approval
preliminary approval
prior authorisation
pre-approval
advance approval
preapproval
pre-approved
prior authorization
prior agreement
prior consent
предварителното разрешение
prior authorisation
prior permission
prior authorization
prior consent
advance permission
предварително разрешаване
prior authorisation
prior authorization
предварително овластяване

Примери за използване на Prior authorization на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
A state of emergency shall be proclaimed by the Government by decree agreed in Council of Ministers, after prior authorization by the Congress.
Състоянието на извънредно положение ще бъде обявено от Правителството посредством декрет, приет от Съвета на министрите, след предварително овластяване от Конгреса на депутатите.
Persons who have visited the abovementioned territories without the prior authorization of the Azerbaijani authorities are subsequently denied entry to the Republic of Azerbaijan.
На лицата, посетили горепосочените територии без предварителното разрешение на азербайджанските власти, впоследствие се отказва достъп до територията на Република Азербайджан.
always need prior authorization.
винаги се изисква предварително разрешение.
RUBBERSOLE refuses any sale to minors under 16 years of age without the prior authorization of the parents which will be systematically required.
SPARTOO отказва продажбата на непълнолетни на възраст под 16 години без предварителното разрешение на родителите, което се изисква систематично.
Modification may not be made to your order after submission except upon prior authorization by The Company.
Не може да се правят промени в поръчката ви след подаване, освен при предварително разрешение от GCS.
SPARTOO. EU refuses any sale to minors under 16 years of age without the prior authorization of the parents which will be systematically required.
SPARTOO отказва продажбата на непълнолетни на възраст под 16 години без предварителното разрешение на родителите, което се изисква систематично.
Each employee shall verify the identity of the person who wants to exercise some of the given above rights(the employee does not have to allow third parties to receive personal data without prior authorization).
Всеки служител трябва да удостовери самоличността на лицето, което изисква да упражни някое от правата по-горе(не трябва да се позволява на трети лица да получават лични данни без предварителна оторизация).
MEPs say Member States must ensure that patients having received prior authorization, will only be required to make direct payments,
Депутатите смятат също така, че държавите членки трябва да гарантират, че от пациентите, които са получили предварително одобрение, ще се изисква да правят директни плащания само в размера,
Each employee shall verify the identity of the person who wants to exercise some of the given above rights(the employee does not have to allow third parties to receive personal data without prior authorization).
Вие трябва да удостоверите самоличността на лицето, което изискваа да упражни някое от правата по-горе(не позволявайте на трети лица да Ви убедят да предоставите Лични Данни без предварителна оторизация).
to amend"the description of the activities which require prior authorization" under the Russia Sanctions Regulation.
по-специално"описанието на дейностите, които изискват предварително одобрение" се променя в съответствие със закона за санкциите.
survey activities without the prior authorization of the States bordering straits.
хидрографски наблюдения без предварителното разрешение на държавите, граничещи с проливите.
survey activities without the prior authorization of the States bordering straits.
хидрографски наблюдения без предварителното разрешение на държавите, граничещи с проливите.
regulatory provision lay down the working conditions for children in the cases referred to in paragraph 1 and the details of the prior authorization procedure, on condition that the activities.
подзаконови разпоредби условията на труда на децата в случаите по алинея 1 и подробностите на процедурата за получаване на предварително разрешение при условие, че дейностите.
to essential interests of a Member State and the prior authorization cannot be obtained in time.
за основни интереси на държава членка, и предварителното съгласие не може да бъде получено своевременно.
are only allowed in specific countries with prior authorization from Facebook.”.
са разрешени само в определени страни с предварителна оторизация от Facebook.".
to essential interests of a Member State and the prior authorization cannot be obtained in time.
за основни интереси на държава-членка, и предварителното съгласие не може да бъде получено своевременно.
to essential interests of a Member State and the prior authorization cannot be obtained in time.
за основните интереси на държава членка и предварителното разрешение не може да се получи своевременно.
each Member State may grant dealers the right to effect transfers of firearms from its territory to a dealer established in another Member State without the prior authorization referred to in paragraph 2.
всяка държава-членка може да предостави на оръжейници правото да осъществяват пренасяне на огнестрелни оръжия от своята територия към оръжейник, установен в друга държава-членка, без получаване на предварително разрешение по смисъла на параграф 2.
The prior authorization referred to above is not in principle necessary
Формалното изискване за предварително разрешение, визирано по-горе,
broker established in another Member State without the prior authorization referred to in paragraph 2.
установен в друга държава членка, без получаване на предварително разрешение по смисъла на параграф 2.
Резултати: 94, Време: 0.0588

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български