PRISONERS - превод на Български

['priznəz]
['priznəz]
затворници
prisoners
inmates
convicts
detainees
captives
cons
пленници
prisoners
captives
hostages
captivity
captors
pows
военнопленници
prisoners of war
pows
prisoners-of-war
a prisoner-of-war
POW
epws
captives of war
затворнички
prisoners
inmates
заложници
hostages
prisoners
captives
пленени
captured
taken prisoner
captivated
captive
taken captive
fascinated
enraptured
taken hostage
are prisoners
в плен
in captivity
captive
prisoner
hostage
trapped in
in the grip
imprisoned
in prison
held
in bondage
арестантите
prisoners
inmates
detainees
arrestees
затворниците
prisoners
inmates
convicts
detainees
cons
captives
пленниците
prisoners
captives
captivity
pows
captors

Примери за използване на Prisoners на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You take no prisoners, give no second chances.".
Не взимаш заложници, не даваш втори шанс.
All prisoners return to your units.
Всички затворнички да се върнат в блоковете си.
Prisoners of bandits!
В плен на бандити!
The exchange of prisoners between Kiev and DND postponed indefinitely.
Размяната на пленени между Киев и ДНР се състоя.
We're prisoners and we don't even know it.
Те са пленници и дори не го знаят.
Those Suliban you detected are prisoners, too.
Тези сулибани, които засякохте също са затворници.
Takin' prisoners, killing people.
Вземате заложници, убивате хора.
Just Soviet prisoners are at that factory?
Само съветски военнопленници, ли са в тази фабрика?
Society makes the prisoners go to jail.
Обществото принуждава арестантите да отидат в затвора.
All prisoners are to report to their units immediately!
Всички затворнички да се върнат незабавно в блоковете си!
The rebels are not taken as prisoners, they're killed!
Бунтовници не взимат в плен, убиват ги!
Free or prisoners in Europe.
Свободни или пленени в Европа.
But these were not any ordinary prisoners.
Но това не бяха обикновени пленници.
You will have your prisoners.
Вие ще имате вашите затворници.
The-- the prisoners need books for the library.
Затворниците се нуждаят от книги за библиотеката.
All prisoners in bed!
Всички затворнички да заспиват!
Take no prisoners, Daddy.
Не вземай заложници, татенце.
Isolation makes prisoners vulnerable to other forms of abuse.
Забавянето прави арестантите по-уязвими на мъчение и други сериозни форми на тормоз от злоупотребяващи полицаи.
Prisoners ranking below sergeants: eight Swiss francs.
Военнопленници със звание, по-ниско от сержант- осем швейцарски франка;
We got 4 prisoners for you and a shell-shocked old man.
Четирима пленени и един старец в шок.
Резултати: 10435, Време: 0.1211

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български