PROVISO - превод на Български

[prə'vaizəʊ]
[prə'vaizəʊ]
условие
condition
requirement
prerequisite
term
conditionality
provision
stipulation
provided
уговорката
arrangement
appointment
agreement
deal
stipulation
understanding
provision
reservation
proviso
caveat
резервата
reserve
reservation
res
rez
rezort
proviso
условието
condition
requirement
prerequisite
term
conditionality
provision
stipulation
provided
уговорка
arrangement
appointment
agreement
deal
stipulation
understanding
provision
reservation
proviso
caveat

Примери за използване на Proviso на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the decision to abolish the oath, but with the proviso that Suleiman will begin construction of new mosques in Constantinople.
решението за премахване на клетвата, но с уговорката, че Сюлейман ще започне строителството на нови джамии в Константинопол.
in accordance with the proper treatment of prisoners and with the proviso you cooperate, you shall be fed.
в съответствие с правилата за лечение на затворници и с уговорка за сътрудничество, трябва да се нахраниш.
Gratings can be used to cover the terraces, with the proviso that the tree is processed preservative under pressure.
Решетки могат да бъдат използвани за покриване на тераси, с уговорката, че дървото се обработва консерванти под налягане.
with only one proviso, all it will do virtually,
само с една уговорка, всичко това ще стане на практика,
Member States may limit the period for observing such terms and conditions with the proviso that it shall not be less than one year.
Държавите-членки, могат да ограничат периода за спазване на тези условия с уговорката, че периодът не може да бъде по-кратък от една година.
Repo deals(sell-purchase)- a transaction in which the Bank sells a security to a client with the proviso for its repurchase on the repo maturity date at a price, determined in advance.
Репо сделки(продава-купува)- сделка при която Банката продава цена книга на клиента с уговорката за обратното и изкупуване на падежа на репото по предварително определена цена.
Astana fail in their enterprise to the task in this tournament with the proviso, however, that the group was very severe.
Астана се провали в начинанието си да се справи със задачата си в този турнир с уговорката обаче, че групата беше много тежка.
All listed on the site could be ordered in advance, with the proviso that there is always a technological time to make.
Всичко посочено на сайта бихте могли да поръчате предварително, с уговорката, че винаги има технологично време за изработка.
Function"delayed start", allows you to use the machine at a convenient time(with the proviso that Renger He is 3-9 hours,
Функция"отложен старт", ви позволява да използвате машината в удобно време(с уговорката, че Renger Той е 3-9 часа,
remember the location of the heroes of the past, with the proviso that in the future open the card pairs.
местоположението на героите от миналото, с уговорката, че в бъдеще се отвори двойки карти.
malware attacks proviso your blog site is a significant consideration.
зловреден софтуер атентати уговорката вашия блог сайт е голямо внимание.
No, I will join this conversation on the proviso that we stop bitching about people,
Нямам против да разговарям, но стига сте клюкарствали
Indirectly, as applicants should demonstrate compliance with call for proposal(and subject to the proviso that the call is in line with the operational programme).
Непряко, тъй като кандидатите следва да докажат съответствие с поканата за представяне на предложения(и при условие че поканата е в съответствие с оперативната програма).
She gave them each a script and $20, on the proviso that they attended every day after school.
Една жена ги спира, дава им по един сценарий и по 20 долара при условие, че идват всеки ден след училище.
With the proviso that"the Bulgarian plays safe because he has traumatic memories from 1991,
С уговорката, че"българинът играе на сигурно, защото има травматичен спомен от 1991 г.,
Nozick goes on to show Locke's literal proviso is impossible to satisfy
Нозик продължава да разсъждава в тази посока, стигайки до заключението, че буквалното условие на Лок е невъзможно да се изпълни
this teaching also comes with the proviso that private property is always subordinate to the common good.
това учение идва и с уговорката, че частната собственост винаги е подчинена на общото благо.
bad idea to spend EU resources on nuclear power, and it is with this proviso that we voted in favour of the amendment.
смятаме за много лоша идеята да се харчат средства на ЕС за ядрена енергетика и с това условие гласувахме в подкрепа на изменението.
The book of Irina Papancheva reflects the trend that recently has given birth to many novels written by women which have been presented to the audience with the proviso that they are not autobiographical.
Книгата на Ирина Папанчева е израз на тендецията, която напоследък роди доста романи, писани от жени и представени на аудиторията с уговорката, че не са автобиографични.
The Court then“reiterated that the protection afforded by Article 10 of the Convention to journalists is subject to the proviso that they act in good faith
Съдът подчертава, че защитата, предоставена от член 10 от Конвенцията на журналистите, е подчинена на условието те да действат добросъвестно,
Резултати: 85, Време: 0.046

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български