RECONSIDERED - превод на Български

[ˌriːkən'sidəd]
[ˌriːkən'sidəd]
преразгледани
reviewed
revised
reconsidered
revisited
re-examined
reassessed
reexamined
overhauled
re-considered
преосмислени
rethought
reconsidered
reinterpreted
re-understood
reframed
redesigned
преразглежда
reviewed
revised
re-examined
revisited
reassessed
reconsidered
reexamines
размислили
reconsidered
changed your mind
pondered
second thoughts
a change of heart
да обмисли
to consider
to think
to reflect
to contemplate
consideration
ponder
преоценена
reconsidered
revalued
re-assessed
re-evaluated
reassessed
да преосмисли
to rethink
to reconsider
to reinvent
to redefine
to re-think
to think again
to think
re-conceptualize
to re-consider
преразгледано
reviewed
revised
reconsidered
revisited
re-examined
reassessed
re-assessed
overhauled
reexamined
re-evaluated
преразгледана
revised
reviewed
reconsidered
re-examined
revisited
reassessed
overhauled
re-assessed
re-evaluated
преразгледан
revised
reviewed
re-examined
reconsidered
revisited
reassessed
overhauled
преосмислена
преосмислен
преосмислено
размислил

Примери за използване на Reconsidered на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We did, and I reconsidered.
Така беше, но аз размислих.
But in just a few weeks time, a few states have reconsidered their position.
Само за няколко дни обаче е преосмислил позицията си.
So he reconsidered.
Затова той размисли.
The membership committee just reconsidered your application.
Комитета за членство току-що преразгледа вашата кандидатура.
Then it was exaggerated and he reconsidered it.
После нещата станаха сериозни и той размисли.
Putin says role of dollar should be reconsidered in world trade.
Путин призова да се преосмисли ролята на долара по света.
I think HISTORY should be reconsidered.
Затова казвам, че историята трябва да се преосмисли.
Well, sometimes best intentions need to be reconsidered, Your Majesty.
Понякога добрите намерения трябва да се преосмислят, ваше величество.
Their location should be reconsidered.
Тяхното място трябва да се преосмисли.
Should the Immigration Reform be reconsidered?
Необходимо ли е преразглеждане на миграционната политика?
This decision should be reconsidered.
Това решение следва да се преосмисли.
The need for treatment continuation should be reconsidered every 6 months.
Небходимостта от продължаване на лечението трябва да се преразглежда на всеки 6 месеца.
I have… reconsidered and I retract my claims regarding the Distant Origin Theory.
Аз… премислих и оттеглям тезите си относно Теорията за далечния произход.
Diagnosis should be reconsidered if improvement is not seen after 5 days.
Диагнозата трябва да се преразгледа, ако до 5 дни след началото на лечението, няма подобрение.
The development of the European Union should be reconsidered in depth.
Трябва да се преосмисли в дълбочина как ще се развива Европейският съюз.
Under what circumstances should a tradition be reconsidered or discontinued? What is conformity?
При какви обстоятелства трябва да се преразгледа или прекрати традицията? Какво е съответствие?
And therefore, should be reconsidered use in food for humans.
Поради това следва да се преразгледа използването му за консумация от човека.
That methodology is now being reconsidered.
Методологията в момента се обмисля.
I have reconsidered.
Аз вече премислих.
Old values have to be reconsidered.
Старите разбирания трябва да се преосмислят.
Резултати: 243, Време: 0.0769

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български