REGULAR GUY - превод на Български

['regjʊlər gai]
['regjʊlər gai]
обикновен човек
ordinary person
ordinary man
simple man
common man
everyday person
ordinary guy
regular guy
normal person
regular person
ordinary human
нормален човек
normal person
normal human
normal man
normal guy
sane person
normal people
sane man
regular guy
reasonable person
regular person
обикновен мъж
ordinary man
common man
regular guy
normal man
simple man
average man
ordinary guy
mere man
normal guy
just a man
обикновено момче
ordinary boy
ordinary guy
ordinary child
just a regular guy
average guy
just a boy
just a guy
normal kid
normal boy
редовен човек
нормално момче
normal boy
normal guy
normal kid
normal lad
regular fellow
regular guy
нормален мъж
normal guy
normal man
straight man
straight guy
sane man
normal person
regular guy

Примери за използване на Regular guy на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He needs to look like a regular guy.'.
Трябва да изглеждаш като нормален човек.”.
I'm a regular guy.
Couldn't even shoot him standing up like a regular guy.
Даже не го застреля докато е прав като нормален човек.
He was essentially just a regular guy.
Той беше просто обикновен човек.
You're telling me that you saw him transform into a… a regular guy?
Ти… ми казваш, че си видял как се преобразява… в нормален човек?
He's a regular guy.
Той е обикновен човек.
Anthony was a regular guy.
Антъни беше нормален човек.
He changed into a guy… a regular guy.
Превръща се в човек… обикновен човек.
You said he was just a regular guy.
Каза, само, че е обикновен човек.
I'm a regular guy.
Аз съм обикновен човек.
I just couldn't be a regular guy anymore.
Мбапе: Вече не мога да бъда обикновен човек.
Keller is a regular guy.
Келър е обикновен човек.
I'm just a regular guy.
Аз съм съвсем обикновен човек.
What about me? What about a regular guy?
А какво да кажем за мен? Какво да кажем за обикновения човек?
What about a regular guy?
Какво да кажем за обикновения човек?
He was just a regular guy, an intelligent, sane man from a good family.
Той беше просто един обикновен човек, интелигентен, здравомислещ мъж от добро семейство.
He's down to earth, regular guy--.
Препъвайки се към вечността- един обикновен човек….
He looks like a regular guy who's not allowed to speak the truth because the stupid rules get in the way.
Той изглежда като нормален човек, който няма право да говори истината, защото глупавите правила му пречат.
Now you're playing the role of a regular guy Who follows a set pattern Who does things as he ought to.
В момента играеш ролята на обикновен мъж, който следва някакъв образец и прави неща, които е длъжен да прави.
If this were a regular guy who broke his arm lifting a box,
Ако беше нормален човек, който си е счупил ръката вдигайки кутия,
Резултати: 77, Време: 0.077

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български