tipo normal
type normal
normal guy
regular guy
standard rate
ordinary guy
normal rate
ordinary type
normal bloke
normal kind
regular dude tipo común
common type
regular guy
ordinary guy
common kind
common form
ordinary type
common sort
ordinary bloke chico normal
normal guy
normal kid
normal boy
regular kid
regular guy
ordinary guy
ordinary boy
normal child
average guy
normal lad tío normal
normal guy
regular guy
normal bloke
average guy
normal dude tipo regular
regular type
regular guy
regular kind tipo ordinario
ordinary guy
ordinary type
ordinary kind
regular guy
ordinary fellow chico común
regular guy
ordinary boy
regular kid tipo corriente
ordinary guy
regular guy
average guy
the current rate
unassuming guy hombre común
common man
ordinary man
average man
everyman
ordinary guy
layman
normal man
regular guy
commoner
ordinary human
I'm a regular guy , almost a regular guy . que es… un tío normal . Because you're a regular guy . Porque eres un tipo ordinario . No, I was just… a regular guy . No, yo sólo era… un chico común .
Yo soy sólo un tipo corriente . You will begin as the Diver, a regular guy with no formal training. Comenzarás como el Diver, un tipo común sin entrenamiento formal. Sólo soy un tipo regular . I wanna be a regular guy . Quiero ser un chico normal . Look, I may live alone, but I'm a regular guy . You just look like a regular guy . Tan sólo pareces un tío normal . A regular name for a regular guy . Un nombre común para un tipo común . I just want to be a regular guy . Solo quiero ser un chico normal . I mean, I'm just a regular guy . Quiero decir, soy un tipo regular . quizá sea un tipo corriente . Let them know I'm a regular guy , just like them. Hazles saber que soy un tipo común , como ellos. Sólo soy un tipo común . I am gonna teach your father how to be a regular guy . Le enseñaré a tu padre cómo ser un tipo común . Regular guy en 15:21 No hay comentarios.Publicado por regular guy en 11:31 No hay comentarios. Cualquier hombre rgular .
Display more examples
Results: 134 ,
Time: 0.0507