REMIT - превод на Български

[ri'mit]
[ri'mit]
компетентност
competence
jurisdiction
competency
expertise
proficiency
responsibility
remit
power
мандат
mandate
term
tenure
presidency
office
обхвата
scope
range
extent
reach
coverage
remit
breadth
правомощията
powers
authority
competences
mandate
remit
jurisdiction
prerogatives
competencies
компетенциите
competences
competencies
powers
remit
skills
responsibility
jurisdiction
purview
мисията
mission
quest
задачата
task
job
assignment
problem
mission
objective
duty
to-do
преведем
translate
remit
transfer
сферата
field
sphere
area
realm
sector
industry
orb
domain
отмахни
put away
take away
remove
remit
away

Примери за използване на Remit на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Complaints that fall within the ERS's remit concern.
Жалбите, попадащи в компетентността на ERS, се отнасят до.
That includes a clearly defined remit and funding for public broadcasting.
Това включва ясно определени компетенции и финансиране на публичното разпространение на радио- и телевизионни програми.
Their remit was to create photographic portraits of people
Тяхната мисия беше да изготвят фотопортрети на хора
This structure is however outside the remit of EU state aid control.
Тази структура обаче е извън компетентността на ЕС за контрол на държавната помощ.
Firstly, it was not within our remit.
Първо, това не е в нашите правомощия.
They establish the various EU institutions together with their remit, procedures and objectives.
Те установяват различните институции в ЕС заедно с техните правомощия, процедури и цели.
But of course you have gone beyond your remit.
Но вие, разбира се, сте излезли извън своите правомощия.
Sea rescue operations have therefore to be included in its remit.
Затова морските спасителни операции трябва да бъдат включени в нейната мисия.
They remain outside our remit.
Които стоят извън нашата задача.
The Foreign Affairs Council also has a special remit.
Съветът по външни работи също има специални правомощия.
Management Board- ensures the Authority follows its remit and work programme.
Управителен съвет- гарантира, че ЕБО изпълнява своята мисия и работната си програма;
Governor, you have a very clear remit.
Губернаторе… ще имате много ясена мисия.
The Board endorsed the AAC approach to its remit in March 2005.
Управителният съвет одобри подхода на Консултативния одитен комитет към неговите правомощия през март 2005 г.
This it seems is beyond your remit.
Ама и това май излиза отвъд вашата компетенция.
However ESMA can only develop specific guidance within the remit of CRAR.
Обаче ESMA може да разработи специфични насоки единствено в границите на предоставените от РАКР правомощия.
National regulators, for their part, should supervise markets in accordance with their remit.
Националните регулатори би трябвало да наблюдават пазарите в съответствие със своите правомощия.
This area, is also under the remit of the EIF.
Тази област също така попада в мандата на ЕИФ.
It is not only the remit of companies and governments;
Въпросът не е единствено в компетенциите на дружествата и правителствата;
It was agreed that the remit of the select committee would be.
В него се казва, че задължения на избраната фирма ще са.
Its remit is to protect public health
Целта му е да се гарантира защита на здравето
Резултати: 510, Време: 0.0858

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български