SAFEGUARDS - превод на Български

['seifgɑːdz]
['seifgɑːdz]
гаранции
guarantees
warranties
safeguards
assurances
security
ensuring
collateral
guaranties
предпазни мерки
precautions
safeguards
precautionary measures
protective measures
preventive measures
preventative measures
safety measures
protection measures
защита
protection
defense
security
defend
redress
safeguard
защитни мерки
protective measures
safeguard measures
protection measures
security measures
defensive measures
protective action
safety measures
protective steps
precautions to secure
measures to protect
предпазва
protects
prevents
keeps
shields
safeguards
guards
гарантира
ensures
guarantees
makes sure
assures
sure
warrants
secures
safeguards
vouched
пази
keep
protect
guard
watch
save
careful
holds
preserves
take care
safe
опазването
protection
conservation
preservation
safeguarding
preserving
conserving
гаранциите
guarantees
safeguards
warranties
assurances
collateral
предпазните мерки
precautions
safeguards
precautionary measures
protective measures
preventive measures
safety measures
cautionary measures
safety-net measures
preventative measures
защити
protection
defense
security
defend
redress
safeguard
защитата
protection
defense
security
defend
redress
safeguard
защитите
protection
defense
security
defend
redress
safeguard

Примери за използване на Safeguards на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Additional safeguards in case of related party transactions.
Допълнителни гаранции в случай на трансакции със свързани лица.
The pumps have built-in safeguards that prevent lethal doses.
Помпите имат вградена защита която предпазва от смъртоносни дози.
Moreover, it safeguards the application of state aid and competition rules.
Освен това тя гарантира прилагането на правилата за държавната помощ и конкуренцията.
Better an EU deal with real safeguards than bilateral agreements with unknown consequences.
По-добре споразумение на ЕС с действителни защитни мерки, отколкото двустранни споразумения с неизвестни последствия.
They are controlled by a Consortium which safeguards the trademark and guarantees quality.
Те се контролират от консорциум, който пази търговската марка и гарантира качеството.
The safeguards to prevent abuse
Гаранциите за предотвратяване на злоупотреби
Safeguards against illegitimate access.
Предпазни мерки срещу незаконен достъп.
It also safeguards the fats in your skin against damage from sunlight and pollution.
Също така предпазва мазнините в кожата от увреждане от слънчева светлина и замърсяване.
There are some regulatory safeguards in place too.
Има някои регулаторни гаранции в място също.
Unfortunately, the hackers removed these safeguards, which allowed them to kill Lindsey Mullen.
За съжаление, хакерите са отстранили тази защита, което им е позволило да убият Линдзи Мулън.
This principle, along with others, safeguards the good financial management of the Union.
Този принцип, заедно с други принципи, гарантира доброто финансово управление на Съюза.
To prevent abuse, various safeguards were instituted.
С цел предпазване от злоупотреби са предвидени редица защитни мерки.
For more information on the safeguards implemented by Medtronic please Contact Us.
За повече информация за предпазните мерки, прилагани от Медтроник, моля, Свържете се с нас.
Derogation from safeguards for creditors in case of reduction in the subscribed capital.
Дерогация от гаранциите за кредиторите при намаляване на записания капитал.
These safeguards are.
Тези предпазни мерки са.
Usually, this reaction safeguards us from harmful diseases.
Обикновено този отговор ни предпазва от опасни заболявания или възпалителни реакции.
Such safeguards may in particular result from appropriate contractual clauses.
Такива гаранции могат, в частност, да произтичат от съответни договорни клаузи.
have appropriate safeguards for processing.
да осигурим подходящата защита за обработката.
The Anti-dumping Subsidies and Countervailing and Safeguards Committees.
На комитетите по антидъмпингови антисубсидийни изравнителни и защитни мерки.
We need a policy that safeguards the participation of all citizens.
Необходима ни е политика, която гарантира участието на всички граждани.
Резултати: 2760, Време: 0.0852

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български