SHOULD END - превод на Български

[ʃʊd end]
[ʃʊd end]
трябва да приключи
must end
should be completed
has to end
should end
must be completed
needs to end
should be finished
needs to be completed
you need to wrap
has to stop
трябва да завърши
must complete
have to complete
should be completed
have to finish
need to complete
need to finish
must finish
should end
must end
should finish
трябва да завършва
should end
must end
should be completed
must terminate
трябва да прекратят
must stop
have to stop
should end
should stop
should discontinue
have to cease
must cease
should cease
must discontinue
must end
трябва да сложи край
must end
must put an end
should put an end
needs to put an end
трябва да свърши
has to do
must end
should do
has to end
must do
needs to do
's got to do
should end
ought to do it
needs to end
трябва да спре
has to stop
must stop
should stop
needs to stop
must end
must cease
's got to stop
's gotta stop
has to end
should cease
трябва да свършват
следва да сложат край
трябва да приключат
must be completed
must end
should be completed
must conclude
should end
should be concluded
have to finish
have to end
should close
need to be completed
трябва да сложат край

Примери за използване на Should end на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Every pleasant interaction should end with a thank you.
Всяка молба трябва да завършва с искрена благодарност.
The battle in east Aleppo should end quickly.
Битката в източно Алепо трябва да приключи бързо.
And, of course, the holiday should end with a sweet treat.
И, разбира се, празникът трябва да завърши със сладко лечение.
Such measures should end the crisis as regards the euro and Greece.
Такива мерки следва да сложат край на кризата по отношение на еврото и Гърция.
I think it should end.
Мисля, че това трябва да свърши.
All, except for the last subparagraph, should end in catastrophe.
Всеки, освен последния абзац, трябва да завършва с някакво бедствие.
The battle in eastern Aleppo should end speedily.
Битката за Източно Алепо трябва да приключи бързо.
Naturally, by the time of birth, the action of the drug should end;
Естествено, по времето на раждането действието на лекарството трябва да завърши;
We have machines prolong a life that should end.
С машини удължаваме живота, който трябва да свърши.
All but the last paragraph should end in a disaster.
Всеки, освен последния абзац, трябва да завършва с някакво бедствие.
This mentality of‘I don't care' should end soon;
Този манталитет на„Не ме интересува“ трябва да приключи скоро;
Move your mouse pointer to where the line should end.
Преместете показалеца на мишката до мястото, където трябва да завърши реда.
The killings should end with me.
Убийствата трябва да приключат с мен.
In any case, this is how the book should end.
Във всеки случай така трябва да свърши книгата.
The food should be diverse but each meal should end with a calorie malnutrition.
Храната трябва да е разнообразна, но всяко хранене трябва да завършва с калорийно недохранване.
Do you think The Vampire Diaries should end after next season?
Мислите ли, че The Vampire Diaries трябва да завърши след осми сезон?
Britain and France should end their meaningless nuclear deterrents.
Великобритания и Франция трябва да сложат край на безсмислените си ядрени възпиращи средства.
What a shame that our friendship should end with a laser through your belly.
Жалко, че приятелството ни трябваше да завърши с лазер. През мозъка ти.
They should end about the same place as the vertical line.
Те трябва да завършват на същото място като вертикалната линия.
Kowtowing to religious sentiment should end where harm to others begins.
Но неговото самоопределение трябва да свършва там, където той започва вече да вреди и на другите.
Резултати: 166, Време: 0.0684

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български