SHALL END - превод на Български

[ʃæl end]
[ʃæl end]
приключва
ends
concludes
closes
finished
completed
is done
wraps up
се прекратява
is terminated
terminates
ceases
shall terminate
ends
stops
shall cease
is discontinued
is stopped
is dissolved
завършва
ends
graduated
completes
finished
concludes
culminates
terminates
graduation
ще свърши
will do
will be over
would do
gonna be over
would be over
will run out
will finish
he will end up
finishes
it's going to end
изтича
expires
is running out
ends
leaks
flows
drains
lapse
comes out
goes
ще приключи
will be over
will close
will conclude
will finish
would be over
will complete
to end
gonna be over
will terminate
will wrap up
се сложи край
to put an end
end
ще изтече
will expire
will flow out
will leak
will run out
would expire
will drain
will end
shall expire
will bleed
shall end
приключват
end
completed
finish
conclude
closed
се прекратяват
shall be terminated
are terminated
cease
ends
shall cease
stops
shall be suspended
were discontinued
will terminate

Примери за използване на Shall end на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The course shall end with a comprehensive final exam in theory
Курсът завършва с комплексен заключителен изпит по теория
A separation shall end when, on the joint application of the spouses, the court makes
Раздялата се прекратява, когато съдът издаде заповед за приемане на молбата за прекратяване на раздялата,
the Fourth World shall end soon, and the Fifth World will begin.
индианци хопи са шокиращи.„Четвъртият свят ще свърши скоро и ще започне Петия.
The transitional period shall start from the date of the first transmission referred to in Article 5(2) and shall end on 31 March 2005 at the latest.
Преходният период започва от датата на първото изпращане на данни, упомената в член 5, параграф 2, и приключва най-късно на 31 март 2005 г.
In this case the period shall end at the earliest one year after the judgment has acquired the authority of a final decision.
В такъв случай срокът изтича най-рано след една година, считано от датата, на която съдебното решение е влязло в сила.
The transitional period shall end at the end of the first full fiscal year following the later of the following dates.
Преходният период завършва в края на първата пълна финансова година следваща по-късната от следните дати.
The term of the senators shall end four years after their election
Мандатът на сенаторите се прекратява четири години след избора им
The Senators' term of office shall end four years after their election
Мандатът на сенаторите се прекратява четири години след избора им
In this case the period shall end at the earliest one year after the judgment enters into force.
В такъв случай срокът изтича най-рано след една година, считано от датата, на която съдебното решение е влязло в сила.
(4) The session of the Chamber of Deputies shall end on the expiration of its electoral term
(4) Сесията на Камарата на депутатите ще приключи след изтичането на електоралния мандат
(5)The sound recording shall end with a declaration by the person interrogated that it reflects correctly the explanations and testimonies given thereby.
(5) Звукозаписът завършва със заявление на разпитания, че той правилно отразява дадените обяснения и показания.
A separation shall end when the spouses start living together again
Законната раздяла се прекратява, ако съпрузите заживеят отново заедно и тяхното съжителство потвърждава
Contractual storage shall end on the day preceding that of the removal from storage
Складирането по договор завършва на деня преди деня на изваждане от склад
labelling referred to in the first sentence shall end 30 July 2017.
посочен в първото изречение, изтича на 30 юли 2017 г.
The duties of a member shall end in the event of the expiry of the term of office,
Задълженията на даден член приключват при изтичането на мандата му, подаването на оставка
Instruction shall be performed by the research and lecturing staff in university hospitals based on unified academic curricula and shall end with a practical and theoretical exam.
Обучението се провежда от научно-преподавателските кадри в университетските болници по единни учебни програми и завършва с практически и теоретичен изпит.
the duties of a member of the Commission shall end when he or she resigns
мандатът на член на Комисията се прекратява когато той подаде оставка
The duties of a member shall end in the event of the expiry of the term of office,
Задълженията на даден член приключват при изтичането на мандата му, подаването на оставка
The powers of the Arbitral Tribunal shall end with the conclusion of the arbitration proceedings, except in the cases related to art.
Правомощията на арбитражния съд се прекратяват със завършване на арбитражното производство освен в случаите на чл.
Parliament shall convene as of right in one ordinary session which shall start on the first working day of October and shall end on the last working day of June.
Парламентът се свиква на редовна сесия, която започва в първия работен ден на октомври и завършва в последния работен ден на юни.
Резултати: 101, Време: 0.0633

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български