should continuemust continueshould remainshould keepshould furthershould lastshall resumeshould proceedshould pursueshould still
трябва също
must alsoshould alsoalso needalso have toshall alsomust likewiseshould , too
следва да допринесе
should helpshould contributeshould further
Примери за използване на
Should further
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Whereas the Customs Union should further facilitate this access
Като има предвид, че митническият съюз следва допълнително да улеснява този достъп,
The new rules should further lower the risk of workers getting cancer,
Новите правила следва допълнително да намалят риска за работниците от рак,
For the 7th EAP to succeed, those policies should further contribute to meeting environment-related targets and objectives.
За успеха на 7-ата ПДОС тези политики следва допълнително да допринесат за изпълнението на специфичните и общите цели, свързани с околната среда.
(21) In order to be able to provide adequate support to the operational cooperation between Member States, ENISA should further strengthen its technical
(21) С цел осигуряване на адекватна подкрепа за оперативното сътрудничество между държавите членки ENISA следва допълнително да укрепи своите технически
As SVB Leerink analysts pointed out,“the news should further increase investor confidence that Skyrizi will not be part of the US corporate exclusion plan.”.
Както анализаторите на SVB Leerink посочиха,„новините би трябвало допълнително да увеличат увереността на инвеститорите, че Skyrizi няма да бъде част от плана за корпоративното изключване в САЩ“.
The ECB should further improve its public disclosure of risk management practices to external parties in the annual accounts by applying best practices, such as IFRS 7.
В своите годишни отчети ЕЦБ следва допълнително да подобри публичното оповестяване на информация за външни лица относно практиките в областта на управ лението на риска посредством прилагането на добри практики, например МСФО 7.
The Commission and the relevant Agencies should further assist the responsible authorities through the provision of training
Комисията и участващите агенции следва да продължатда подкрепят отговорните органи чрез предоставяне на обучения
as a global actor, should further strengthen its presence in the large
в качеството си на глобален фактор, следва допълнително да засили присъствието си в големия
These guidelines should further act as a clear framework for all competent supervisory authorities,
Тези насоки следва да продължатда действат като ясна рамка за всички компетентни надзорни органи,
The 2018 NATO summit should further strengthen the Alliance's unity
Срещата на върха на НАТО през 2018 трябва допълнително да подсили единството ни
Regulation(EC) No 1698/2005 states that agri-environment payments should further encourage farmers to introduce
Регламент(ЕО) No 1698/2005 постановява, че плащанията за агроекология следва допълнително да окуражават земеделските производители да въвеждат
Member States should further safeguard and protect the right to free movement by working together,
Държавите-членки следва да продължатда защитават и опазват правото на свободно движение чрез съвместна работа
The 2018 NATO Summit should further strengthen the Alliance's unity
Срещата на върха на НАТО през 2018 трябва допълнително да подсили единството ни
Recommendation 4- Strengthen the policy dialogue in the priority sectors The Commission should further strengthen its policy dialogue in the priority sectors before 2018 by generalising the use of dialogue strategies in all relevant areas.
Препоръка 4- Засилване на диалога относно политиките в приоритетните сектори Преди 2018 г. Комисията следва допълнително да засили провеждания диалог относно политиките в приоритетните сектори, като разшири използването на стратегии за диалог във всички уместни области.
The industry should further agree only to use PET compliant plastics in plastic bottles,
Индустрията трябва да продължида се договаря за използването само на пластмаси, производни на полиетилена, за бутилките,
Underlines that Europe should further increase the market penetration of environmentally friendly technologies,
Подчертава, че Европа следва да продължавада повишава пазарното проникване на своите съобразени с околната среда технологии,
However, agencies should further improve financial management in different respects,
Въпреки това агенциите следва да продължатда подобряват финансовото управление в различни аспекти
training options along with your scheduling tools looks to be a very exciting trend that should further streamline the process of keeping your staff happy
на опции за обучение, заедно с инструментите за график изглежда много вълнуваща тенденция, която трябва допълнително да рационализира процеса на поддържане на персонала щастлив
The Programme should further strive to grow
Програмата следва да продължавада се стреми да се разраства
These guidelines should further act as a clear framework for all competent supervisory authorities,
Тези насоки следва да продължатда действат като ясна рамка за всички компетентни надзорни органи,
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文