STALLING - превод на Български

['stɔːliŋ]
['stɔːliŋ]
бавят
delayed
slow
stalling
long
taking
taking so long
застой
stagnation
standstill
stasis
stagnant
slack
sluggish
halt
deadlock
stalemate
doldrums
блокира
blocks
locks
obstructs
да увърташ
stalling
запъваш
stalling
да шикалкавиш
stalling
бавиш
long
taking
delaying
taking so long
taking too long
the hold-up
slow
the holdup
шикалкави
увърта
протакането
procrastination
delay
procrastinating
protraction
stalling

Примери за използване на Stalling на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Now you're stalling.
В застой сте.
Dedicated gaming mode for stalling updates, scans,
Специален гейминг режим за забавяне на актуализации, сканирания
Britain's economy is stalling.
Икономиката на Великобритания се забавя.
It also assists the ways to keep yourself from stalling out.
Той също така помага на начините да пазят себе си от спиране навън.
The battle against malaria is stalling.
Борбата с маларията е в застой.
However, the implementation of the directive is stalling.
Но прилагането на директивата се възпрепятства.
Both sides blame each other for the stalling of the referendum.
И двете страни се обвиняват взаимно за забавянето на референдума.
Germany, the engine of Europe, is stalling.
Германия, моторът на ЕС, се забавя.
Now, quit stalling.
Сега, напусна в застой.
And I kept stalling him.
И аз продължавах да го мотая.
You and Elijah are stalling.
Ти и Илайджа сте в застой.
It's a stalling tactic.
Това е тактика на забавяне.
Sounds like you're stalling.
Звучите така, сякаш сте в застой.
Brandt is not just stalling.
Бранд не е просто в застой.
Humans have a habit of stalling their own progress.
На човечеството му е станало навик да си забавя собствения прогрес.
Come on, Lovejoy, you're stalling.
Хайде, Лавджой, Вие са в застой.
I wondered why Kane was stalling.
Чудех се защо Кейн е в застой.
But you're… stalling.
Но, ти си… в застой.
Unless it starts stalling on me again.
Освен ако не почне да ме забавя отново.
the engine is not stalling.
двигателят не е в застой.
Резултати: 132, Време: 0.1054

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български