TENANCY - превод на Български

['tenənsi]
['tenənsi]
наем
rent
rental
hire
lease
bike
convertible
luxury
to rent
tenancy
наемането
hiring
renting
employment
rental
recruitment
employing
recruiting
lease
to rent
наемното
wage
rental
tenancy
lease
rented
наемател
tenant
renter
lessee
lodger
occupant
renting
boarder
leaseholder
tenancy
charterer
на договора
of the contract
of the treaty
of the agreement
contractual
of the deal

Примери за използване на Tenancy на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
after 1 April 2013, must be protected in a Tenancy Deposit Scheme.
след 1 април 2013 г. трябва да бъдат гарантирани чрез схема за депозит при наемане.
Tenancy rights are still one of the key problems that have made finding a housing solution for refugees even harder.
Правото на наем продължава да е сред основните проблеми, които още повече затрудняват опитите да се намери решение на жилищния проблем на бежанците.
If the fixed term has expired, or the tenancy was a periodic tenancy then the date specified must be the very last day of the rental duration.
Ако фиксирания срок е изтекъл или договора за наем е периодичен, датата за освобождаване трябва да бъде последния ден от периода.
The passage of tenancy is not subject to succession,
Предаването на владение не подлежи на наследяване, така че при
Tenancy laws in the state of Victoria were recently overhauled to give tenants greater rights,
Законите за наемане в държавата Виктория бяха наскоро реконструирани, за да дадат на наемателите по-големи права,
Do not agree to sign any documents relating to the tenancy or ownership of your home until you have taken legal advice.
Да не се съгласят да подпишат всички документи, свързани с договор за наем или собственост на вашия дом, докато не са предприели правни съвети.
If the fixed term has expired, or the tenancy was periodic,
Ако фиксирания срок е изтекъл или договора за наем е периодичен,
Here's the tenancy agreement, the receipt for the deposit,
Ето споразумението за наем, квитанцията за депозита
However, many refugees think that the donor conference will not solve the main problem that many refugees face-- lost tenancy rights in Croatia.
Мнозина бежанци обаче мислят, че донорската конференция няма да реши основния проблем, пред който редица от тях са изправени-- загубените права на наем в Хърватия.
particularly in the area of repossession of private property and on the issue of tenancy rights.
особено в сферата на възстановяване на частната собственост и на правата на владение.
accidents that occurred before the start or after the end of the tenancy.
които са възникнали преди началото или след края на на договора за наем.
Since 1947 the public authorities in Italy have frequently intervened in residential tenancy legislation with the aim of controlling rents.
От 1947 г. публичните органи в Италия често се намесват в законодателството в сферата на жилищния наем с цел контролиране на наемите..
Notwithstanding paragraphs 1 to 4, a contract the subject matter of which is a right in rem in immovable property or a tenancy of immovable property shall be subject to the requirements of form of the law of the country where the property is situated if by that law.
Независимо от параграфи 1- 4, договор с предмет вещно право върху недвижима вещ или наем на недвижима вещ се подчинява на изисквания за форма на правото на държавата, в която се намира вещта, ако съгласно това право.
unless of course this is not allowed in your tenancy agreement.
вие можете да си осигурите собствени мебели, освен ако вашият tenancy agreement не го позволява.
for example by amendments to tenancy and construction law or the expansion of subsidies for charging infrastructure at public
например промени в Закона за наемането и строителството или чрез разширяване на мерките за подпомагане на инфраструктурата за зареждане в гаражи
The debtor is entitled to terminate a tenancy contract where the debtor is the tenant,
Длъжникът има право да прекрати договор за наем, по който длъжникът е наемател, или да прекрати някакъв
It's important for people living in rental accommodation to understand the risks of signing a tenancy contract without any financial back-up in place,
Важно е хората, които живеят под наем, да разберат рисковете при подписване на договор за наем без никаква финансова обезпеченост, особено
The court noted that the tenancy of the apartment had been obtained in 1969 in breach of the law as according to the applicable rules a four-member family- as the applicant's- had only been entitled to a two-room apartment.
Съдът отбелязал, че през 1969г. настаняването в апартамента било получено в нарушение на закона, тъй като според приложимите норми четиричленно семейство като това на жалбоподателката, имало право само на двустаен апартамент.
inheritance and tenancy.
наследството и за наем.
you can ask the landlord to transfer the tenancy into the name of the partner who is staying.
те могат да помолят хазяина да прехвърли договора за наем на името на оставащия партньор.
Резултати: 57, Време: 0.0758

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български