THE CONSOLATION - превод на Български

[ðə ˌkɒnsə'leiʃn]
[ðə ˌkɒnsə'leiʃn]
утеха
comfort
consolation
solace
relief
утехата
comfort
consolation
solace
relief
утешението
consolation
comfort
solace
утешителната
consolation
comforting
consoling
утешение
consolation
comfort
solace
утешителна
consolation
comforting
consoling
comfortable

Примери за използване на The consolation на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If you want to get to the consolation location, you must accept Jesus.
Ако искате да стигнете до местоположението на утеха, трябва да приемете Исус.
Ahh… the'The Consolation of Philosophy'.
Боеций-„За утешението на философията“.
The Theological Tractates and The Consolation of Philosophy.
Теологическите трактати и За утешението на философията.
Theological Tractates and the Consolation of Philosophy.
Теологическите трактати и За утешението на философията.
It won the consolation prize.
Тя ще спечели награда за утеха.
She will take the consolation prize.
Тя ще спечели награда за утеха.
The consolation for them is that salvation is still just at hand,
Утехата за тях е, че спасението все още е само на една ръка разстояние,
His most influential work was The Consolation of Philosophy which he wrote as a vindication of DIVINE PROVIDENCE while in prison awaiting execution.
Най-известната творба на Боеций е Утешението на философията, която той пише в затвора, докато очаква екзекуцията си.
For life would be unbearable for him without the consolation that he finds in the idea of socialism.
Защото животът би бил непоносим за него без утехата, която той намира в идеята за социализъм.
But, the consolation is now I'm in the position to make other girls' dreams come true.
Но утехата сега е, че съм в позиция да сбъдвам мечтите на други момичета.
Other parties will compete for the consolation prize- subsidies for going beyond the 1% treshhold.
Останалите партии ще се състезават за утешителната награда- субсидиите при преминаване на 1-процентната граница.
Most famous of his writings is the Consolation of Philosophy, composed as he languished in prison before his execution.
Най-известната творба на Боеций е Утешението на философията, която той пише в затвора, докато очаква екзекуцията си.
A total of five Bulgarian couples continue their participation in the consolation race after dropping out of the main scheme.
Общо пет български двойки продължават участието си в утешителната надпревара, след като отпаднаха от основната схема.
The consolation that remains for us is in the attracted funds
За нас остава утехата от привлечените средства и увеличеното потребление на стоки
The consolation is your phone still powers on
Утешението е, че вашият телефон все още се включва
There is wisdom in the consolation that comes from understanding that the other cannot experience the world as you do and that it is not necessary.
Има някаква мъдра утеха в това да разбереш, че другият не може да усеща света като теб, а и не е необходимо.
awaiting the consolation of Israel,& the holy Spirit was upon him.
благочестив и чакаше Утехата на Израил, и Светият Дух беше на него.
Hence con-solatio is present in all suffering, the consolation of God's compassionate love- and so the star of hope rises.
Следователно във всяко страдание присъства con-solatio, утешението на състрадаващата любов на Бога, вследствие на което е изгряла звездата на надеждата.
The Bulgarians were also successful in the consolation race, which also brings points for the team's ranking.
С победи започнаха българите в утешителната надпревара, която също носи точки за отборното класиране.
The Cross is the consolation of the sorrowful, the protector of infants,
Кръстът е утешение на скърбящите, пазител на младенците,
Резултати: 115, Време: 0.0557

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български