UNCLEAN - превод на Български

[ˌʌn'kliːn]
[ˌʌn'kliːn]
нечист
unclean
impure
dirty
unholy
impuro
unhallowed
нечисти
unclean
impure
dirty
unholy
impuro
unhallowed
мръсни
dirty
filthy
nasty
messy
dirt
foul
sleazy
reged
grimy
polluted
непочистени
uncleaned
non-cleaned
unpeeled
осквернява
defiles
profanes
desecrated
unclean
нечисто
unclean
impure
dirty
unholy
impuro
unhallowed
нечиста
unclean
impure
dirty
unholy
impuro
unhallowed
мръсна
dirty
filthy
nasty
messy
dirt
foul
sleazy
reged
grimy
polluted
мръсно
dirty
filthy
nasty
messy
dirt
foul
sleazy
reged
grimy
polluted
мръсен
dirty
filthy
nasty
messy
dirt
foul
sleazy
reged
grimy
polluted

Примери за използване на Unclean на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If the rental vehicle is returned unclean the Lessee shall pay all cleaning costs.
При върнато мръсно превозно средство наемателят заплаща всички разходи за почистването му.
He is saying,“Nothing unclean came out of my mouth.
Той казва,"Никаква нечиста дума не излезе от устат ми.
It is unclean to you.
То е нечисто за вас.
Unclean spirit, come out into the light!
Нечист дух, излез на светло!
This plate is unclean.
Тази чиния е мръсна.
Those are their aśuci, unclean habits.
Това са техните ашучи, нечисти навици.
Billion believers against the putrid republic of franSS and against its unclean accomplices.
Милиарда вярващи срещу гниещата Република Франция и нейните мръсни съучастници.
Of every unclean and hateful bird.
На всяка нечиста отвратителна птица.
Touch nothing that is unclean, and I will accept you.”.
Не докосвайте това, което е нечисто, и Аз ще ви приема.”.
I am unclean before you.
Аз съм нечист пред теб.
By breathing are we rendering the air unclean, defiling or desecrating it?
Като дишаме, правим въздуха мръсен, заразяваме го и го оскверняваме?
The basic rule of hairdressers is dyeing to be done on unclean hair.
Основно правило на фризьорите е боядисването да се извършва върху мръсна коса.
Notice that Peter even says that he has never eaten anything unclean.
Забележете, че Петър казва, че никога не е ял нещо мръсно.
Public catering is in the old building+ unclean neighbors.
Общественият кетъринг е в старата сграда+ нечисти съседи.
A woman was unclean seven days after child-birth;
Жената е нечиста седем дни след раждането на дете;
Unclean spirit, come out of this man."!
Нечист дух, излез от тоя човек!
Even so, real human grade testosterone will never be unclean;
Дори и така истински човешки клас тестостерон никога няма да бъде мръсна;
You, yourself are unclean.
Но вие сте мръсен.
For us too it is an unclean animal.
И за нас също е нечисто животно.
yuck and unclean?
освен гаден иък и мръсно?
Резултати: 1941, Време: 0.1691

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български