WARRANTED - превод на Български

['wɒrəntid]
['wɒrəntid]
оправдано
justified
justifiable
warranted
justifiably
legitimate
acquitted
justification
vindicated
гарантирани
guaranteed
ensured
assured
secured
safeguarded
insured
warranted
обосновано
justified
reasoned
substantiated
reasonable
reasonably
grounded
based
warranted
justifiable
valid
оправдани
justified
justifiable
warranted
acquitted
legitimate
vindicated
exonerated
оправдана
justified
justifiable
acquitted
warranted
legitimate
defensible
exonerated
vindicated
гарантирано
guaranteed
ensured
assured
secured
sure
warranted
safeguarded
обосновани
justified
substantiated
reasonable
reasoned
grounded
sound
founded
based
well-founded
justifiable
гарантирана
guaranteed
ensured
assured
secured
safeguarded
warranted
оправдан
justified
acquitted
legitimate
justifiable
exonerated
vindicated
warranted
absolved
обоснована
justified
substantiated
reasonable
grounded
valid
founded
reasoned
based
warranted
justifiable

Примери за използване на Warranted на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I believe extreme measures are warranted.
Предвид обстоятелствата, милорд, тези крайни мерки са оправдани.
Okay, well, then your father's disapproval was warranted.
Ок, добре, тогава неодобрението на баща ви е оправдано.
Commission concludes that an Excessive Deficit Procedure is no longer warranted for Italy at this stage.
Процедурата при прекомерен дефицит вече не е обоснована за Италия.
Your anger is warranted.
Гневът ти е оправдан.
It seems your fears are warranted.
Явно страховете ти са оправдани.
Let's break things down to see if the accolades are warranted.
Нека да се прекъсне нещата да се види дали отличия са обосновани.
not totally warranted.
но не напълно оправдана.
Therefore, action at Union level is warranted.
Следователно предприемането на действия на равнище Съюз е оправдано.
Such pessimism is warranted.
Такъв песимизъм е оправдан.
these measures are not warranted.
тези мерки не са оправдани.
Make sure your gestures of praise are warranted.
Увери се, че жестовете на възхвала са обосновани.
Maybe a little paranoia is warranted.
Може би малката ти параноя е оправдана.
In light of the facts, a murder charge is warranted.
В светлината на фактите обвинението в убийството е оправдано.
Collaborative efforts to address these challenges are warranted.
Усилията за преодоляването на тези предизвикателства обаче са обосновани.
I hope your trust will be warranted.
Вярата ти дано е оправдана.
The reprimand was warranted.
Порицанието ти е оправдано.
The UAE, too, may have felt that a tactical reduction of tensions was warranted.
ОАЕ също може би почувства, че е оправдано тактическото намаляване на напрежението.
I don't think it's warranted.
Не мисля, че е оправдано.
You wish to ascertain if the risk is warranted?
Искате уверение, че рискът е гарантиран?
is that conclusion warranted?
резултата е гарантиран.
Резултати: 465, Време: 0.0717

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български