WITHHOLDING - превод на Български

[wið'həʊldiŋ]
[wið'həʊldiŋ]
удържан при източника
withholding
deducted at source
задържане
detention
retention
hold
arrest
custody
confinement
imprisonment
containment
apprehension
incarceration
удържане
deduction
withholding
containment
holding
retention
keeping
malus
containing
спиране
suspension
cessation
halt
discontinuation
end
shutdown
stoppage
arrest
interruption
standstill
укриване
evasion
concealment
fraud
hiding
absconding
concealing
harboring
withholding
evading
abetting
удръжки
deductions
withholding
deductibles
withholdings
retentions
taxes
payments
задържайки
holding
keeping
retaining
detaining
withholding
недаването
withholding
failing to provide
премълчаването
silencing
resilience
withholding
скрил
hidden
stashed
concealed
kept
skrill
withheld
hided

Примери за използване на Withholding на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And you can stop withholding information about my case.
И вие можете да спрете информация, удържан при източника за моя случай.
Withholding is tantamount to lying,
Премълчаването е равносилно на лъжа.
Withholding of information during consultation.
Укриване на информация по време на прегледа.
Withholding medication(hormones); coercing victims to get gender reassignment surgery;
Задържане на лекарства(хормони); принуждаване на жертвите да се подложат на операция за смяна на пола;
Withholding of tax.
Удържане на данъка.
My dad was more into individual sports like tennis and golf and withholding affection.
Баща ми го влечаха повече тенисът и голфът и недаването на любов.
EU Directives provide a reduction of withholding tax on transactions between related firms.
Директивите на ЕС предвиждат намаляване на данъка, удържан при източника върху сделки между свързани фирми.
Withholding evidence, extortion, accessory after the fact.
Укриване на улики, изнудване, съучастничество.
Withholding evidence, lying to a superior officer--.
Задържане на доказателства. Лъжесвидетелстване на главнокомандващ офицер.
The act of withholding the truth is always potentially a lie.
Премълчаването на истината винаги е потенциална лъжа.
And you don't mind that Holmes here was withholding that information from you?
И нямате нищо против, че този Холмс е скрил тази информация от вас?
and sometimes withholding.
компенсации и понякога удържане.
Ministry of Finance:: Withholding Tax.
Министерство на финансите:: Данък, удържан при източника.
You're officially charged with assaulting a police officer, and withholding evidence.
Официално сте обвинена в нападение на офицер от полицията и укриване на улики.
They have been tricked into it by a steady withholding of information.
Те са подмамени в него чрез непрекъснато задържане на информация.
Satan convinced Eve that God was withholding something very good from her.
Сатана каза на Ева, че Бог е скрил добри неща от нея.
that's insubordination, and withholding information, bordering on sabotage.
това е неподчинение, и задържане на информация, граничеща със саботаж.
What stan did is the same as withholding evidence.
Това, което Стан е направил е същото като укриване на доказателство.
Satan implied to Eve that God was withholding some good thing from her.
Сатана каза на Ева, че Бог е скрил добри неща от нея.
You do realize that I could arrest you for withholding evidence?
Дължа го на семейството й. Разбирате ли, че мога да ви арестувам за задържане на доказателство?
Резултати: 576, Време: 0.0981

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български