WON'T TAKE - превод на Български

[wəʊnt teik]
[wəʊnt teik]
няма да отнеме
will not take
it wouldn't take
it doesn't take
it's not gonna take
shouldn't take
shall not take
няма да вземе
will not take
wouldn't take
won't get
's not taking
doesn't take
gonna take
shall not take
's not gonna get
will not pick up
няма да приеме
will not accept
would not accept
won't take
wouldn't take
will not receive
's not gonna take
will not adopt
's not gonna accept
does not accept
he won't see
не приема
does not accept
does not take
will not accept
's not taking
won't take
is not accepting
shall not accept
shall not adopt
does not receive
wouldn't take
няма да поеме
will not take
will not accept
will never take
's not taking
will not assume
няма да отведе
won't take
won't get
's not going to get
isn't getting
will lead
не отнема
does not take
will not take
does not detract
snatches away
does not require
does not deduct
does not remove
няма да продължи
will not last
will not continue
would not last
's not gonna last
won't go
would not continue
does not continue
does not last
didn't take
won't keep
няма да заведе
won't take
won't get
's not taking
will not lead
няма да понесе
not take
not handle
will not bear
won't stand
shall not bear
will not tolerate
wouldn't stand
he will not suffer
не се
няма да предприеме

Примери за използване на Won't take на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This guy won't take no for an answer Indeed.
Този не приема"не" за отговор.
Mary won't take it well, not at first.
Мери няма да го приеме добре, поне в началото.
I won't take much of your time.
Аз няма да отнеме много от времето си.
Sam won't take him.
А Сам няма да го вземе.
He won't take a sip of water.
Той няма да поеме дори една глътка вода.
It won't take you to higher levels.
То няма да ви отведе на по-високи нива.
I promise this won't take long.
Обещавам, че няма да продължи дълго.
Still won't take Thompson's endorsement.
Не приема подкрепата на Томпсън.
This train won't take us to PagaIpur.
Този влак няма да ни заведе до Паглапур.
Russia won't take us anymore.
Русия няма да ни приеме.
Downloading and installation won't take much time.
Изтеглянето и инсталирането му няма да отнеме много време.
You won't take it.
Вие няма да го вземе.
He won't take you to America!
Да!- Той няма да ви отведе в Америка!
The gymnasium won't take the blast being so far from Em City.
Салонът няма да поеме взрива, защото е далеч от Ем Сити.
And many shaving won't take time;
И много време за бръснене не отнема;
My heart won't take it!
Сърцето ми няма да го понесе!
Ted, the journal won't take you right to the idol.
Тед, дневникът няма да те заведе точно до идола.
I hope this won't take too long.
Надявам се, че няма да продължи твърде дълго.
My husband won't take my calls. he won't see me.
Съпругът ми не приема обажданията ми. Не иска да ме види.
This won't take your weight.
Това няма да отнеме теглото си.
Резултати: 450, Време: 0.0768

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български