СКЛЮЧЕНО СПОРАЗУМЕНИЕ - превод на Английски

concluded agreement
a deal
сделка
споразумение
договор
уговорка
работа
оферта
agreement in place
сключено споразумение

Примери за използване на Сключено споразумение на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Херман Ван Ромпой и трябва да се има предвид, че са подготвени въз основа на липсата на яснота дали ще бъде сключено споразумение по надзорния механизъм.
it should be taken into account that they were prepared on the basis of the lack of clarity whether there would be an agreement on the supervision or not.
Янукович го завариха неподготвен, след като с наше посредничество бе сключено споразумение за преходен период в Украйна", заяви президентът на САЩ.
Yanukovych then fleeing after we had brokered a deal to transition power in Ukraine,” said Obama.
Ако няма сключено споразумение за трансфер на данни, можем да използваме други механизми, признати от GDPR като осигуряващи подходящо ниво на защита на Личната информация, трансферирана извън ЕИЗ(например,
If there is no data transfer agreement in place, we may use other mechanisms recognised by the GDPR as ensuring an adequate level of protection for Personal Information transferred outside the EEA(for example,
независимо от това дали ще бъде сключено споразумение за оттегляне или не.
not a withdrawal agreement is achieved.
процесът на сертифициране е подобен на изисквания от други трети страни, с които не е сключено споразумение.
with certification similar to that required from other third countries with which there is no agreement.
е необходимо за сключването на споразумение с нас или за изпълнението на сключено споразумение, или поради законови задължения, ако не ни предоставите тези данни,
that is necessary for the conclusion of an agreement with us or the fulfilment of the concluded agreement, or due to obligations we have under the law,
е необходимо за сключването на споразумение с нас или за изпълнението на сключено споразумение, или поради законови задължения, ако не ни предоставите тези данни,
that is necessary for the conclusion of an agreement with us or the fulfillment of the concluded agreement, or due to obligations we have under the law,
Едно SCE се вписва, само ако е сключено споразумение относно условията за участие на работниците и служителите, по смисъла на член 4 от Директива 2003/72/ЕО или, в случай, че е взето решение по силата на член 3, параграф 6 от споменатата директива, или ако срокът, предвиден в член 5 от споменатата директива за водене на преговори, е изтекъл, без да е сключено такова споразумение.
An SCE may not be registered unless an agreement on arrangements for employee involvement pursuant to Article 4 of Directive 2003/72/EC has been concluded, or a decision pursuant to Article 3(6) of the Directive has been taken, or the period for negotiations pursuant to Article 5 of the Directive has expired without an agreement having been concluded.
Турция сключи споразумение с Русия за закупуване на системите през миналата година.
Iran signed a deal with Russia to buy the system in 2007.
Сключих споразумение с Мерлин.
I made a pact with Merlin.
През 2011 година Bayer сключи споразумение с Onyx Pharmaceuticals, Inc.
In 2011, Bayer entered into an agreement with Onyx Pharmaceuticals, Inc.
Дори ако НАТО сключил споразумение с Украйна.
Even if NATO made an agreement with Ukraine.
Москва и Анкара сключиха споразумение за това през май 2010 г.
Moscow and Ankara signed an agreement on this in May 2010.
Измамниците сключиха споразумение.
Contractors made an agreement.
Сключих споразумение очите ми.
I made a pact with my eyes.
Toyota Motor и Suzuki сключиха споразумение за създаване на съюз.
Japanese automakers Toyota and Suzuki signed an agreement to create an Alliance.
Интерактивният отдел на„Евро Геймс Технолоджи“ сключи споразумение с Glimmer Ltd.
The Interactive Department of Euro Games Technology signed an agreement with Glimmer Ltd.
Транспортни компании, които са сключили споразумение с организацията;
Transport companies that have entered into an agreement with the organization;
Oromia Water, Mineral and Energy Bureau(OWM& EB) сключи споразумение с две дружества.
The Oromia Water, Mineral& Energy Bureau(OWM&EB) signed an agreement with two companies.
Специални правила, предвидени в сключените споразумения между Съюза и трети държави;
Any special rules laid down in agreements concluded between the Community and third countries;
Резултати: 41, Време: 0.137

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски