percepe
такса
възприема
начислява
да възприемат
таксува
събира
вижда
налага
усеща
зарежда vede
виждам
видите
разберете adoptă
осиновяване
приеме
осинови
предприеме
вземе
да предприема
одобри consideră
счита
смятат
вярват
приема
счете
мисли
сметне
разгледа
разглежда
прецени ia
приемане
вземе
отнеме
да приемете
да взема
взимай
приемай
предприеме
да поеме
заеме acceptă
приеме
да приема
се съгласи
поддържа
се съгласява privită
погледна
гледам
гледане
възприемане
поглеждай
да се отнася percepută
такса
възприема
начислява
да възприемат
таксува
събира
вижда
налага
усеща
зарежда perceput
такса
възприема
начислява
да възприемат
таксува
събира
вижда
налага
усеща
зарежда percepute
такса
възприема
начислява
да възприемат
таксува
събира
вижда
налага
усеща
зарежда considerată
счита
смятат
вярват
приема
счете
мисли
сметне
разгледа
разглежда
прецени văzut
виждам
видите
разберете adopta
осиновяване
приеме
осинови
предприеме
вземе
да предприема
одобри adoptat
осиновяване
приеме
осинови
предприеме
вземе
да предприема
одобри considera
счита
смятат
вярват
приема
счете
мисли
сметне
разгледа
разглежда
прецени privit
погледна
гледам
гледане
възприемане
поглеждай
да се отнася văd
виждам
видите
разберете considerat
счита
смятат
вярват
приема
счете
мисли
сметне
разгледа
разглежда
прецени luată
приемане
вземе
отнеме
да приемете
да взема
взимай
приемай
предприеме
да поеме
заеме acceptat
приеме
да приема
се съгласи
поддържа
се съгласява
Някои билки могат да бъдат различни възприема от различни хора. Unele plante diferite pot fi percepute de către persoane diferite. Често хъркането по време на сън не се възприема за сериозен проблем. Uneori apneea în somn este ignorată, nefiind considerată o problemă gravă. Той възприема атентаторите-самоубийци като страхливци, агенти на злото. Îi considera laşi pe teroriştii sinucigaşi, agenţi ai răului. Възпитанието се възприема като сърце. Parentajul este privit ca o inimă. За съжаление не всичко, което казваме, се възприема по правилния начин. Din păcate, nu toate vorbele noastre sunt percepute corect.
Чжоу запазва озадачаващо мълчание и конференцията се възприема за голям успех. Zhou a menținut o tăcere enigmatic și conferința a fost considerată un mare succes. Всеки ме възприема така на работа. Aşa mă văd toţi colegii de la muncă. Светът се възприема от гледна точка на детето. Progresul este considerat din perspectiva copilului. Възприема това и като огромна отговорност….Văd această poziție ca pe o uriașă responsabilitate….Събитието се възприема като национална катастрофа. Dezastrul a fost considerat o catastrofă națională. Това задължение се възприема като неудобство и бъдещ разход. Această obligație este luată ca o problemă și o cheltuială viitoare. Всеобща заблуда е, че кучето не възприема цветовете. Este o concepție greșită că pisicile nu văd nici o culoare. Често лекарството се възприема добре от организма на пациентите. Adesea, medicamentul este bine acceptat de corpul de pacienți. Нека това събитие се възприема като среща. Întâlnirea aceasta poate fi luată ca o întâmplare. Брел се възприема като френски певец. Perez este considerat un actor francez. Често лекарството се възприема добре от тялото на пациента. Adesea, medicamentul este bine acceptat de corpul de pacienți. Всяка команда се възприема на това ниво. Далтонизъм- не възприема цвят, вижда всичко сиво. Daltonismul- ochii nu percep culorile, văd totul în gri. ДНК-то възприема човешката реч. Moleculele ADN percep vorbirea umană. Цветна слепота- окото не възприема цветовете, вижда всичко сиво. Daltonismul- ochii nu percep culorile, văd totul în gri.
Покажете още примери
Резултати: 991 ,
Време: 0.1178