ПОДЛЕЖАЩО - превод на Румънски

supusă
подложен
обект
предмет
подлага
подчинен
подлежи
преминал
изложен
покорен
поданик
subiacentă
основния
базовия
базисния
подлежащата
съответния
poate
мога
възможно
в състояние
би
вероятно
urmează
резултат
следствие
очаква
края
щеше
последва
крайна
следите
трябваше
последните
preexistentă
съществуваща
предшестващ
identificată
идентифициран
установен
разпознат
определен
открит
идентифициране
посочен
разпознаване
идентификация
trebuie
необходимо
по-добре
нужда
бива
нужно
длъжен
трябва
следва
се наложи
очаква
subiacente
основния
базовия
базисния
подлежащата
съответния

Примери за използване на Подлежащо на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Първичната помощ се отпуска въз основа на обема трапезни вина и вино, годно за производството на трапезно вино, подлежащо на дестилация.
Ajutorul principal se plăteşte pe baza volumului de vin de masă şi de vin din care se poate obţine vin de masă care este distilat.
Ако лице, подлежащо на административно наказание, не е извършило
Dacă persoana supusă unei sancţiuni administrative n-a comis,
Например ползвателите биха очаквали предприятие, подлежащо на данъчно облагане на дохода, да оповестява счетоводната политика за данъците върху дохода,
De exemplu, utilizatorii s-ar aștepta ca o entitate supusă impozitelor pe venit să prezinte politicile sale contabile pentru impozitele pe venit,
сърдечните събития при посочената популация не са редки, особено при пациенти, които преди това са били лекувани с антрациклини или имат подлежащо сърдечно или белодробно заболяване.
frecvente la populaţia indicată, mai ales la pacienţii cărora li s- au administrat anterior antracicline ori au o boală cardiacă sau pulmonară subiacentă.
на членовете на семейството на лицата, на които е предоставен статут на бежанец, може да бъде издадено разрешение за пребиваване, валидно за най-много три години и подлежащо на подновяване.
membrilor familiei beneficiarilor statutului de refugiat li se poate elibera un permis de ședere care este valabil pentru o perioadă de mai puțin de trei ani și care poate fi reînnoit.
независима оценка на юридическото лице, подлежащо на приватизация, извършена преди продажбата,
o evaluare independentă a entității care urmează să fie privatizată,
Декларация, посочваща, че лицето, подлежащо на трансфер, може да има нужда от помощ
O declarație care să indice faptul că este posibil ca persoana care urmează să fie transferată să aibă nevoie de ajutor
Доказано е, че изделието подлежащо на клинична оценка за неговото предназначение е еквивалентно на изделието, с което са свързани данните
Este demonstrat faptul că dispozitivul care face obiectul evaluării clinice pentru scopul propus este echivalent cu dispozitivul la care se referă datele,
всяка форма на съжителство, подлежащо на регистрация, в белгийското право се разграничават отношения между несключили брак партньори, които създават връзка,
orice formă de conviețuire care face obiectul înregistrării, legea belgiană face distincție între relațiile dintre coabitanți care creează o legătură echivalentă căsătoriei
поради което представлява самостоятелно понятие на правото на Съюза, подлежащо на еднакво тълкуване.
ea constituie o noțiune autonomă a dreptului Uniunii, care trebuie interpretată în mod uniform.
поради което представлява самостоятелно понятие на правото на Съюза, подлежащо на еднакво тълкуване.
ea constituie o notiune autonoma a dreptului Uniunii, care trebuie interpretata in mod uniform.
Държавите-членки предвиждат техните компетентни органи, отговорни за упражняване на допълнителен надзор, да имат достъп до всяка информация, която би била полезна за целите на надзора върху застрахователно предприятие, подлежащо на допълнителен надзор.
Statele membre prevăd ca autorităţile lor competente care răspund de exercitarea supravegherii suplimentare să aibă acces la toate informaţiile care ar putea să servească la supravegherea unei societăţi de asigurare care face obiectul supravegherii suplimentare. Autorităţile competente pot să se adreseze direct societăţilor în cauză menţionate la art.
За пациенти с повишен риск от развитие на хипокалиемия, поради подлежащо заболяване или едновременен прием на лекарства,
La pacienţii cu risc crescut de hipokaliemie din cauza bolii subiacente sau a medicamentelor administrate concomitent,
5x над горната граница на нормата(ГГН) или ако се дължат на подлежащо злокачествено заболяване,> 5, 0x над ГГН, или с общ билирубин> 1, 5x над ГГН.
>5,0x LSN din cauza unor afecţiuni maligne subiacente sau cu bilirubină totală >1,5x LSN.
в член 218 ДФЕС, стига да съдържа елемент на подлежащо на приемане в съответствие с този член решение.
atât timp cât el conține un element al unei decizii care trebuia adoptată în temeiul acestui articol.
съпътстващи лекарствени продукти и подлежащо заболяване.
asocierea cu alte medicamente şi afecţiuni preexistente.
което съществува все още само в ума ни, то изглежда подлежащо на промяна чрез намесата на волята в последния момент.
există încă decît în gîndirea noastră, încă ni se pare că îl putem modifica prin intervenţia in extremis a voinţei noastre.
Друго подлежащо на принудително изпълнение решение или документ, който по закон е определен като изпълнителен титул,
Alte decizii sau documentele susceptibile de executare care sunt definite prin lege ca fiind titluri executorii,
Както и друго подлежащо на принудително изпълнение решение или документ, който по закон е определен като изпълнителен титул,
Alte decizii sau documentele susceptibile de executare care sunt definite prin lege ca fiind titluri executorii,
При пациенти с подлежащо нарушение на бъбречната функция или с наличие на някой от описаните по-горе рискови фактори, в редки случаи се развива бъбречна недостатъчност,
Insuficienţa renală care necesită dializă sau cu rezultat letal a apărut rar la pacienţii cu afecţiune renală preexistentă sau cu orice factori de risc
Резултати: 70, Време: 0.1843

Подлежащо на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски