pun
сложи
поставя
да поставите
слага
пусни
брои
кара
задава
хвърли
задайте plasate
мрежа
поставите
да поставят
окото
паяжината
направите așezate
да седят
постави
утаи
седне
да лежат introduse
въвеждане
вмъкване
въвежда
въведе
вмъква
добавя
запознава
пуска
поставя
вкарва stabilesc
установяване
определи
установи
стабилни
създаде
да установява
прецени
да предвидят
постави
зададете aplică
прилагане
кандидатстване
нанасяне
прилага
приложите
нанесете
отнася
кандидатствате
важат
нанася ridică
повишаване
да стана
повдигане
вдигни
вземете
издигнат
издига
повиши
повдига
изправи pune
сложи
поставя
да поставите
слага
пусни
брои
кара
задава
хвърли
задайте plasează
мрежа
поставите
да поставят
окото
паяжината
направите puse
сложи
поставя
да поставите
слага
пусни
брои
кара
задава
хвърли
задайте pus
сложи
поставя
да поставите
слага
пусни
брои
кара
задава
хвърли
задайте plasați
мрежа
поставите
да поставят
окото
паяжината
направите introduc
въвеждане
вмъкване
въвежда
въведе
вмъква
добавя
запознава
пуска
поставя
вкарва plasat
мрежа
поставите
да поставят
окото
паяжината
направите aplicate
прилагане
кандидатстване
нанасяне
прилага
приложите
нанесете
отнася
кандидатствате
важат
нанася stabilite
установяване
определи
установи
стабилни
създаде
да установява
прецени
да предвидят
постави
зададете stabilește
установяване
определи
установи
стабилни
създаде
да установява
прецени
да предвидят
постави
зададете
Поставят ясни цели за всички уроциФоликулите се поставят индивидуално в периода на развитие на плода. Folicile sunt stabilite individual în timpul dezvoltării fetale. Бобните плодове, нарязани наполовина, се поставят върху проблемни области. Boabele, tăiate în jumătate, sunt aplicate în zonele problematice. По-голямата част от големите авиокомпании поставят строги ограничения върху размерите на ръчния багаж. Marea majoritate a companiilor aeriene stabilește restricții stricte privind dimensiunile bagajelor de mână. Той ще падне в какъвто и да е капан който му поставят вещиците. El N'veți fi mersul pe jos în orice capcană vrăjitoarele stabilite pentru el.
САЩ поставят лимити на Huawei отлагане. SUA stabilește limite pentru reprimarea Huawei. Когато й поставят въпроса, тя отказва да отговори. Le pună întrebări atunci când refuză să răspundă. В полунощ светят всичките тринадесет свещи и ги поставят около чинийката. La miezul nopții lumina toate treisprezece lumânări, plasându -le în jurul farfuriei. Черните нокти се постараха сериозно, за да го поставят на тази позиция. Gheara s-a spetit să-l pună în poziţia aia. Те често се поставят на първо място. De multe ori uită să se pună pe primul loc. Имам предвид, отне им месец, за да ги поставят . Le-au luat o lună să le pună . Трябваше да ме плъзнат нагоре по крилото, за да ме поставят в кабината. A trebuit să mă împingă pe aripă ca să mă pună în carlingă. Вие управлявате екип от войници, които ги поставят на картата на битката. Tu controlezi o echipa de soldati, plasându -le pe harta de luptă. Обстоятелствата обаче ги поставят от една и съща страна на барикадата. Dar secretele comune ar trebui să îi pună de aceeași parte a baricadei. ако ушите се поставят у дома. urechea este pusă acasă. Клиентите ще поставят своите поръчки с подробностите около Краля, което искат. Clienții vor plasa comenzile lor cu detalii despre ragdoll doresc. САЩ ще поставят на свои кораби лазерно оръжие. Forţele Navale ale SUA vor plasa arme cu laser pe navele lor. Клиентите ще поставят своите поръчки с подробности за Краля те искат. Clientii vor plasa comenzile lor cu detalii despre Ragdoll doresc. след известно време родителите ще поставят . după un timp părinții vor plasa . Трите контролни панела се поставят от предната страна на клетката. Cele trei panouri de operare sunt amplasate pe partea din faţă a celulei.
Покажете още примери
Резултати: 2154 ,
Време: 0.1244