СЪГЛАСНО УСЛОВИЯТА - превод на Румънски

conform termenilor
in conformitate cu conditiile
în condițiile prevăzute
în condițiile menționate
în temeiul condiţiilor

Примери за използване на Съгласно условията на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Съгласно условията на споразумението, притежателите на всички емитирани и дължими обикновени акции
Conform CLAUZElor acestui contract, detinatorii actiunilor comune din clasa A,
Съгласно условията за помилване аз имам задължението да ви предавам информация.
Potrivit termenilor gratierii, sunt obligat să furnizez informatii corecte,
Всеки продукт от тази категория може да се връща съгласно условията за връщане, специфични за всяка категория поотделно;
Fiecare produs din aceasta categorie se returneaza conform conditiilor de retur specifice categoriei din care face parte.
Преди изпращане на стоките гарантира плащането на акциза, съгласно условията, определени от държавата-членка по местоназначение, и осигурява плащането на
Garantează plata accizelor conform condiţiilor stabilite de statul membru de destinaţie înainte de expedierea produselor
(3) Ползвателите заплащат на Доставчика възнаграждение за доставените стоки съгласно условията, определени на ЕЛЕКТРОНЕН МАГАЗИН
(3) Utilizatorii plătesc Furnizorului remunerare pentru mărfurile livrate conform condițiilor, stabilite în MAGAZINUL ELECTRONIC
Разноските по вашето лечение ще бъдат покрити съгласно условията на страната, в която се намира вашата здравноосигурителна институция.
Costul îngrijirilor medicale va fi acoperit în această situaţie conform legislaţiei statului în care îşi are sediul instituţia de asigurări de sănătate de care aparţineţi.
Съгласно условията на декларацията, ако не спази това задължение, тя трябва да
Potrivit termenilor declarației, în cazul nerespectării angajamentului respectiv,
Нашите продукти и услуги носят гаранция, ако има такава, само съгласно условията на писмено споразумение между нас и купувача.
Produsele și serviciile noastre sunt garantate doar în baza clauzelor unui acord scris încheiat între noi și cumpărător.
Възстановяването ще бъде извършено съгласно условията и ставките за възстановяване в страната, в която е проведено лечението.
Rambursarea se va face conform condițiilor și ratelor de rambursare din țara în care beneficiați de tratament.
Съгласно условията, които трябва да се определят според процедурата, предвидена в член 6, посоченият в параграф 1,
(2) În conformitate cu modalităţile care urmează a fi stabilite în funcţie de procedura menţionată în art. 6,
Купувачът трябва да има впредвид, че съгласно условията на термина CIP, от продавача се изисква да осигури застраховка с минимално покритие.
Cumpărătorul trebuie să ştie că, conform condiţiei CIP, vânzătorul are obligaţia de a obţine doar asigurare cu acoperire minimă.
Съгласно условията на споразумението никой няма да има достъп до средствата в сметката до приемането на настоящото решение.
Conform condițiilor contractului, nimeni nu va avea acces la sumele din cont până la adoptarea prezentei decizii.
Безусловно придобити доходи- доходи, правата върху които, съгласно условията на плана за пенсионно осигуряване,
Beneficiile legitime reprezintă acele beneficii ale căror drepturi, conform condițiilor unui plan de pensii,
Съгласно условията на маймуната игри онлайн играчи ще трябва да направим всичко, за да угоди
In conformitate cu termenii de jocuri Monkey jucători online va trebui să facem totul pentru a vă rugăm,
Тези стандарти се прилагат на всички етапи от търговията, съгласно условията, посочени в Регламент(ЕО) № 2200/96.
Acest standard se aplică tuturor etapelor de comercializare, conform condiţiilor prevăzute în Regulamentul(CE) nr. 2200/96.
Държавата, получила международната помощ е длъжна съгласно условията, да продължи да опазва, съхранява и популяризира тези ценности, които са предмет на споразумението.
Statului care primeste aceasta asistenta internationala ii revine datoria de a continua sa ocroteasca, sa conserve si sa valorifice bunurile astfel salvgardate, conform conditiilor stabilite in acord.
осъществен съгласно условията на ангажимента, да не подлежи на облагане с антидъмпингово мито.
importurile făcute potrivit termenilor angajamentului nu fac obiectul taxei anti-dumping.
този срок трябва да се определи съгласно условията на транспорт или наредбите на Общността.
această perioadă se determină în funcţie de condiţiile de transport sau de reglementările comunitare.
Допустимо отклонение“ е такъв процент от допустимата стойност, с който последната може да бъде превишавана съгласно условията, предвидени в настоящата директива;
Marja de toleranță” înseamnă procentajul din valoarea-limită cu care poate fi depășită acea valoare conform condițiilor stabilite în prezenta directivă;
Държавата, получила международната помощ е длъжна съгласно условията, да продължи да опазва, съхранява и популяризира тези ценности, които са предмет на споразумението.
Statului care primește această asistență internațională îi revine datoria de a continua să ocrotească, să conserve și să valorifice bunurile astfel salvgardate, conform condițiilor stabilite în acord.
Резултати: 240, Време: 0.1679

Съгласно условията на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски