НАМЕРЕНА - превод на Турски

bulundu
открием
да присъствам
да отправя
намерен
bulduğumuz
да намеря
да открия
намиране
да разбера
откриване
се намира
търси
buldukları
намерихме
открихме
разбрахме
намираме
хванахме
попаднахме
измислихме
пипнахме
засякохме
откриваме
bulunmuş
открием
да присъствам
да отправя
намерен
bulduğu
да намеря
да открия
намиране
да разбера
откриване
се намира
търси

Примери за използване на Намерена на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
По рибата, намерена в метрото.
Balıklardan. Metroda bulduğumuz balıklardan.
Соня Жасмин, която подаде оплакване срещу него бе намерена мъртва в дома си.
Dr. Garrec hakkında şikayet başvurusunda bulunan Sonia Jasmin dün evinde ölü bulundu.
Както и Узито и спринцовката, намерена до тялото на Емил.
Tıpkı UZI ve Emilein cesedinin yanında bulduğumuz şırınga gibi.
ДНК-то му съвпада с част от кръвта, намерена в детската стая на Нейт.
DNAsı Natein çocukluğunda kullandığı odadaki bulduğumuz kan izleriyle uyuştu.
Никога няма да познаеш как е била намерена жертвата.
Kurbanı kimin bulduğunu asla tahmin edemezsin.
Но бях намерена от тези еретици и това чудовище се хранеше от мен.
Ama o kafirler beni buldu ve benimle canavarı beslediler.
Люспата, намерена върху сакото на заподозрения е от.
Zanlının ceketinde bulduğunuz pullar çıkıntılı.
Твоята крава ще бъде намерена.
Ineğin bulunması gerekiyordu.
Някой се е постарал да не бъде намерена.
Birisi, bulunmayacağından emin olmak için elinden geleni yapmış.
Плесенясала ябълка намерена на улицата.
Sokakta bulduğum küflü bir yaban elması.
Косми на Рон върху ръкавицата, намерена в имението на Рокингам.
Rockinghamda bulunan eldivendeki kıllar, Ronun saçlarıyla uyuşuyor.
Ходжис, откри ли нещо по чашата от кафе, намерена от Ник в гаража?
Hodges, Nickin garajda bulduğu kahve kupasında bir şey buldun mu?
Днес книгата не може да бъде намерена дори при букинистите.
Kitabı şimdi sarrafçılarda bile bulmak mümkün değil.
Вилицата намерена.
Kaşığı buldum.
Сутринта е била намерена от камериерката на местен мотел.
Robins Nest Moteldeki hizmetçi bulmuş.
Авалон я иска намерена.
Avalon onun bulunmasını istiyor.
Оръжието на убийството- спринцовка, която намерена в колата му.
Cinayet silahı bir şırıngaydı, Kiehlertin arabasında bulmuşlardı.
Пише, че е намерена огърлицата й, с аметист, скъсана верижка?
Burada zinciri kırık ametist bir kolye bulunduğu yazıyor?
На сутринта жената била намерена мъртва.
Sabah olunca onu ölü buldular.
Предпочиташ да не бъде намерена.
Senin tercihin onu hiç bulmamak yönünde.
Резултати: 162, Време: 0.0835

Намерена на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски