AU PASTRAT - превод на Български

са запазили
au păstrat
au pastrat
și-au menținut
au rezervat
au menţinut
au rămas
să fi păstrat
пазеха
păzeau
protejau
au păstrat
au ţinut
avea grijă
ţineau
au pazit
са поддържали
au menţinut
au menținut
au susţinut
au susținut
au păstrat
au sprijinit
au pastrat
държат
comportă
țin
păstrează
dețin
poartă
au
deţine
mențin
tin
ţină
запазват
păstrează
salvate
mențin
rezervă
conservate
rețin
rămân
menţin
pastreaza
îşi menţin

Примери за използване на Au pastrat на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Oamenii, dupa cum era de asteptat, s-au rasculat impotriva acelora care au mentinut conditiile, care v-au pastrat sub controlul lor.
Хората, както се очакваше, се вдигнаха срещу онези, които увековечаваха условията, които ви задържаха под контрола си.
care inca urmeaza caile ancestrale, au pastrat aceasta conexiune cu repect si onoare.
които все още следват уроците на предците си, са запазили тази връзка с уважение и почит.
Siddha-sii si-au pastrat, prin vremuri, adevaratele metode inspirate ale lui Dumnezeu exprimat prin omenire si prin toate creatiile Sale,
В продължение на векове, Siddhas са запазили откровението на истинския начин, чрез който Бог се изразява чрез всички хора и всичките негови създания, спомняйки си,
L-au pus in zona prietenului si l-au pastrat in jurul pentru ca este bun si bun cu ea,
Поставят го в зоната на приятелите и го държат наоколо, защото той е мил и приятен с нея, предлага рамо, за да плаче,
ale carui scrieri din aceea perioada s-au pastrat, insa nu mentin/contin nici o dovada a templierilor.
чиито трудове за периода са запазени и до днес, но там изобщо не се споменава за тамплиери.
Numai putini detinuti si-au pastrat intreaga libertatea lor interioara si au ajuns la valorile morale generate de suferinta lor,
Малко измежду лагерниците опазиха пълната си вътрешна свобода и постигнаха онези ценности, които им предостави тяхното страдание, но дори един такъв пример е достатъчно доказателство,
au oferit material pentru aceasta carte, au pastrat multe fapte inestimabile si chiar cifre,
дадоха безценен материал за тази книга, запазиха много важни факти и дори цифри, и самия въздух,
Expertii au dat vina pe subventiile guvernamentale, care au pastrat artificial pretul curentului electric la un nivel scazut,
Специалистите определят като причина за засилващия се растеж на потреблението държавните субсидии, които задържат цените на електричеството изкуствено ниски,
referindu-se la o eventuala criza guvernamentala de care ultranationalistii, care si-au pastrat influenta in Serbia, ar putea profita.
която би могла да бъде използвана от ултранационалистите, които продължават за имат голямо влияние в Сърбия.
Este reprezentativ ca Arhiepiscopul Sava al Varsoviei si Intregii Polonii a sustinut ca in Polonia si in alte tari nordice si estice acesti asa numiti“zeloti” au fost aceia care au pastrat credinta in timpul epocii comuniste si care au fost inchisi si martirizati.
Показателно е, че архиепископът на Варшава и цяла Полша г-н Сава поддържаше становището, че в Полша и в други северни и източни страни т. нар. зилоти са онези, които са запазили вярата по време на комунистическия период, били затваряни и измъчвани.
domnul Sven Karbownik, au pastrat legatura cu mine si cu oficialitatile din Bayern,
г-н Свен Карбовник, поддържаха контакт с мен и длъжностните лица от Байерн;
cu delicioasa sa bucatarie si oamenii ospitalieri, ce si-au pastrat traditiile, folclorul si un patrimoniu istoric de 13 secole.
с вкусната си кухня и гостоприемни хора, със запазените традиции, фолклор и тринадесетвековното си историческо наследство.
Am pastrat asta pentru tine. Prinde.
Запазих това за теб. Дръж.
Asa ca am pastrat micul nostru secret.
Затова запазих малката ни тайна.
Nu am pastrat banii McNopoly.
Не задържах парите, Макнополи.
Am pastrat aproape toate categoriile din concursul de anul trecut.
Изпълнявала съм я на почти всеки конкурс миналата година.
A pastrat o insigna de la petrecerea de binefacere a politistilor.
Запазил е полицейската значка от онази сбирка.
Atunci de ce le-ai pastrat cu atata grija?
Тогава защо ги пазиш толкова внимателно?
Am pastrat tot ce mi-ai trimis.
Запазих всичко, което ми прати.
Dennis, ti-am pastrat cariocile de la ultima ta vizita.
Денис, пазя ти пастелите от предния път.
Резултати: 42, Време: 0.0837

Au pastrat на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български