CARE A SUBLINIAT - превод на Български

който подчерта
care a subliniat
която посочи
care a subliniat
която очерта
което подчертава
care subliniază
care evidențiază
care accentuează
care pune accentul
ceea ce reliefează
който изтъкна
с което бяха откроени

Примери за използване на Care a subliniat на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
ministrul învățământului superior, care a subliniat necesitatea de a crește numărul de studenți postuniversitare în țară la 100.000 până în 2010.
министъра на висшето образование, които подчертаха необходимостта от увеличаване на броя на докторантите в страната до 100 000 до 2010.
producător de rachete ArianeGroup“Acestea vor fi luate imediat pentru a elimina” deficiențele, care a subliniat comisia de experți.
производител на ракета ArianeGroup“Те веднага ще бъдат предприети за отстраняване на” недостатъците, който посочи, експертната комисия.
de asemenea, să îl asigur pe dl Harbour- care a subliniat necesitatea de a merge mai departe- de angajamentul nostru de a produce o foaie de parcurs pentru punerea în aplicare, pe care o voi transmite cât mai curând posibil.
искам също така да уверя г-н Harbour- който подчерта необходимостта от продължаване на усилията- в решимостта ни да изготвим пътна карта за изпълнение, която ще ви изпратя възможно най-скоро.
a afirmat dl Trias Pintó, care a subliniat, de asemenea, riscul pe care îl reprezintă monedele digitale alternative cum ar fi bitcoin,
заяви г-н Триас Пинто, който подчерта и риска от алтернативните цифрови валути като биткойн, кибервалутите и технологията за блок-вериги от гледна точка на сигурността,
la începutul anilor nouăzeci un articol, care a subliniat că cea mai mare parte a corpului femeilor este mai largă
в началото на деветдесетте години на статия, която посочи, че голямата част от тялото на жените е по-широк и по тази причина
Primarul Selahattin Gürkan, care a subliniat că drumul de grup este cel mai utilizat drum din regiune în ceea ce privește circulația traficului,
Кметът Селахатин Гюркан, който изтъкна, че груповият път е най-използваният път в региона по отношение на движението на трафика,
pe contributia Comisiei la reuniunea liderilor UE din 16 mai de la Sofia,„O agenda europeana reinnoita pentru cercetare si inovare- sansa Europei de a-si modela viitorul”, care a subliniat masurile necesare pentru a asigura competitivitatea Europei pe plan mondial.
също така приноса на Комисията към заседанието на лидерите на ЕС на 16 май в София„Обновена Европейска програма за научни изследвания и иновации- възможност за Европа да определи своето бъдеще“, с което бяха откроени необходимите стъпки за гарантиране на конкурентоспособността на Европа в световен план.
inovare- şansa Europei de a-şi modela viitorul”, care a subliniat măsurile necesare pentru a asigura competitivitatea Europei pe plan mondial.
иновации- възможност за Европа да определи своето бъдеще“, с което бяха откроени необходимите стъпки за гарантиране на конкурентоспособността на Европа в световен план.
Studiul a fost efectuat de medicul pediatru David Ludwig, de la Harvard, care a subliniat ca rata fracturilor este mai redusa in tarile in care nu se consuma lapte comparativ cu cele in care se consuma si a evidentiat importanta obtinerii calciului din surse vegetale si nu din lactate.
Това изследване било проведено от учения от Харвард Дейвид Людвиг, който подчертал, че процентите на костни фрактури са по-ниски в страни, в които не се консумира мляко, сравнени с тези, в които се консумира, и наблегнал на важността от набавянето на калций от растителни източници вместо от млечни продукти.
În lumina celor mai recente descoperiri ale ştiinţei medicale moderne, care a subliniat importanţa modificărilor ADN-ului ca răspuns la solicitările externe- alimentare,
В светлината на най-новите постижения на модерната медицинска наука, която подчертава важността на ДНК измененията в отговор на външни въздействия- хранителни,
Având în vedere declarația Președintelui Parlamentului European, care a subliniat că"libertatea de circulație este,
Предвид изявлението на председателя на Европейската комисия, който подчертава, че"свободата на движение вероятно е аспектът на ЕС,
Deşi are rezultate uimitoare, nu a fost popular până când acesta a fost expus la masele de Dr. Oz, care a subliniat efectele sale şi a dat-o lui sigiliul de aprobare ca o modalitate de a pierde in greutate rapid şi în condiţii de siguranţă.
Въпреки че има невероятни резултати, той не е популярен, докато тя е била изложена на масите от д-р Оз, който посочи, неговите последици и го даде неговия печат за одобрение, като начин да отслабнете бързо и безопасно.
Comisia Europeană a emis, în decembrie 2012, o comunicare 19 în care a subliniat necesitatea unei abordări treptate în anumite domenii în care diferențele dintre drepturile interne ale insolvenței ar putea stânjeni funcționarea unei piețe unice eficiente 20.
през декември 2012 г. Европейската комисия публикува съобщение 19, в което подчерта необходимостта от поетапен подход в някои области, в които разликите между националните закони относно несъстоятелността биха могли да възпрепятстват функционирането на ефикасен единен пазар 20.
cu efecte similare, în care a subliniat că stabilirea unui termen clar pentru procedurile de soluționare a litigiilor este un element-cheie pentru creșterea eficacității sistemelor.
сходни по естество или действие, в която подчерта, че определянето на ясен график за процедурите за разрешаване на спорове е от ключово значение за повишаването на ефективността на системите.
de exemplu cea a dnei Plumb, care a subliniat rolul principal al partenerilor voluntari din sector în dezvoltarea
това на г-жа Plumb например, която посочи главната роля на доброволните партньори от сектора при изготвянето
În continuarea Agendei europene privind securitatea, adoptată în aprilie 2015, care a subliniat necesitatea unor măsuri de combatere a finanțării terorismului într-un mod mai eficace
Основавайки се на приетата през април 2015 г. Европейска програма за сигурност, в която бе подчертана необходимостта от по-ефективни и всеобхватни мерки за справяне с финансирането на тероризма, през февруари 2016
cercetare și energie, care a subliniat la punctul 3 al avizului faptul
изследвания и енергетика, която отбелязва в параграф 3 от становището,
inovare- șansa Europei de a-și modela viitorul”, care a subliniat necesitatea creării unui Consiliu European pentru Inovare
иновации- шансът на Европа да определи своето бъдеще“, в който беше изтъкната необходимостта да се създаде ЕСИ и да се предприемат
în discursul de deschidere al preşedintelui Parlamentului European, Martin Schulz, care a subliniat:„Reducerile pot fi uneori o măsură populară,
беше ясно подчертан във встъпителната реч на председателя на Европейския парламент Мартин Шулц, който изтъкна как„понякога съкращенията са популярна мярка, но, както заяви Европейският парламент,
Aş dori să mulţumesc tuturor celor care au subliniat importanţa acestui lucru.
Бих искала да благодаря на всички, които подчертаха значението на това.
Резултати: 49, Време: 0.0545

Care a subliniat на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български