CEEA CE S-A PETRECUT - превод на Български

което се случва
ce se întâmplă
care apare
ce se intampla
ce se petrece
care are loc
care se produce
ce se întîmplă
ce se întamplă

Примери за използване на Ceea ce s-a petrecut на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Când pieţele se redeschid dimineaţa, preţurile de deschidere reprezintă o reflectare a ceea ce s-a petrecut peste noapte.
Когато пазарите отново отворят на сутринта, цените при отваряне отразяват това, което се е случило Овърнайт.
Graham… Oricine te-ar fi adus aici-- Niciunul dintre ei nu dorea sa descoperi ceea ce s-a petrecut noaptea trecuta sau.
Греъм… който и да те е довел тук- или е искал да откриеш какво е ставало снощи или.
Istoria a dovedit ca ceea ce a prevestit Domnul este ceea ce s-a petrecut in fapt.
Историята е доказала, че това, което Бог е предопределил, всъщност е това, което се е случило.
Într-un cuvânt, aşa cum aţi fost preveniţi pe paginile acestui blog, ceea ce s-a petrecut este München ediţia 2014.
С една дума, както многократно вече ви предупреждаваха на страниците на този блог, това, което стана, е Мюнхен-2014.
Alte surse au inceput sa raporteze asupra acestor evenimente desi Illuminati refuza sa confirme ceea ce s-a petrecut.
Други източници започнаха да докладват за тези събития и Илюминатите няма нужда да потвърждават какво се е случило.
Aceasta creează cu siguranţă calea către proclamarea responsabilităţii statului olandez pentru ceea ce s-a petrecut la Srebrenica, şi pentru alte victime", a declarat Sabaheta Fejzic de la asociaţia Mamele de la Srebrenica agenţiei AFP.
То, разбира се, проправя пътя за обявяване на холандската държава за отговорна също и за това, което се случи в Сребреница, и за други жертви”, заяви за АФП Сабахета Фейзич от асоциацията„Майки от Сребреница”.
Recunostinta noastrã pentru evacuarea armatei noastre nu trebuie sã ne orbeascã la faptul cã ceea ce s-a petrecut in Franta si Belgia este un dezastru militar urias.
Нашата благодарност за бягството на нашата армия и толкова много мъже, чиито обичани хора са преминали през агонизираща седмица, не трябва да ни заслепява за факта, че това, което се случи във Франция и Белгия е колосално военно бедствие.
Dar voiam astăzi să vă dau unele clarificări în legătură cu acest subiect, căci în ceea ce s-a petrecut astfel între Alexandru şi Aristotel, dumneavoastră vedeţi reflectându-se schimbarea completă care se producea în acelaşi timp în evoluţia istorică mondială.
Днес аз исках да ви обрисувам какво е живяло в тези времена; понеже във всичко, което е станало между Аристотел и Александър, ние можем да видим също така отражението на огромния и мощен подем, който станал в световната история.
Acesta a fost rezultatul pierderii nivelelor inalte ale constiintei voastre, ceea ce s-a petrecut atunci cand ati cazut prin diferitele dimensiuni, pana in cea in care va aflati acum.
Това е резултат от загубата на по-висшите ви нива на съзнанието, което се случи, когато вие се спуснахте надолу през различните измерения до тук, където сте сега.
Ceea ce s-a petrecut a fost că, în timp ce aceste persoane experimentau acele stări de pace,
Това, което се случва е, че по времето, когато хората изпитват чувство на мир,
Cine doreşte să-l înţeleagă pe preşedintele rus Vladimir Putin din zilele noastre are nevoie să ştie povestea a ceea ce s-a petrecut cu el într-o noapte dramatică din Germania de Est în urmă cu un sfert de secol.
Който би искал да разбере руския президент Владимир Путин днес, трябва да знае историята за това какво е станало с него в една драматична нощ в комунистическа Източна Германия преди четвърт век.
Ceea ce s-a petrecut a fost că, în timp ce oamenii experimentau acele stări de pace, în comunitatea din jurul acestora, dincolo de pereţii clădirilor în care se rugau sau meditau, comunităţile au înregistrat statistic reduceri considerabile ale infracţiunilor.
Това, което се случва е, че по времето, когато хората изпитват чувство на мир, в общността около тях, извън сградите, в които те имат своите преживявания, е регистрирано статистически измеримо намаляване на престъпността.
Ceea ce s-a petrecut a fost că, în timp ce oamenii experimentau acele stări de meditative de pace,
Това, което се случва е, че по времето, когато хората изпитват чувство на мир, в общността около тях,
Ceea ce au trait Apostolii in ziua Cincizecimii, care au devenit membrii ai Trupului lui Hristos prin Duhul Sfant, si ceea ce s-a petrecut cu noi toti la taina Botezului, s-a petrecut cu
Което са преживели апостолите в деня на Петдесетница, когато са станали части на Тялото Христово чрез Светия Дух, и това, което се случва на всички ни по време на тайнството на Кръщението,
am văzut ceea ce s-a petrecut de curând cu avionul preşedintelui Evo Morales",
но виждаме какво се случи неотдавна с президентския самолет на(боливийския президент)
Cred că Dumnezeu a fost foarte întristat de ceea ce s-a petrecut, aşa cum sîntem
Вярвам, че Бог е дълбоко наскърбен от това, което стана, както самите ние сме,
Cred că Dumnezeu a fost foarte întristat de ceea ce s-a petrecut, aşa cum sîntem
Вярвам, че Бог е дълбоко наскърбен от това, което стана, както и самите ние сме,
Cred că Dumnezeu a fost foarte întristat de ceea ce s-a petrecut, aşa cum sîntem
Тя каза:„Вярвам, че Бог е дълбоко наскърбен от това, което стана, както и самите ние сме,
Alături de autoritățile georgiene, vrem să reamintim lumii ceea ce s-a petrecut în august 2008- încălcarea independenței Georgiei, tragedia a mii de familii alungate din casele lor, sutele de morți și răniți”, a afirmat ministrul polonez, care urma să
Заедно с грузинските власти искаме да напомним на света какво се случи през август 2008 г., нарушаването на независимостта на Грузия, трагедията на хиляди прогонени от домовете им семейства, стотиците убити и ранени", каза полският външен министър,
Istoriseşte popoarelor, o Condei al Celui dintru Început, despre cele ce s-au petrecut în Iraq.
Разкажи на народите, о, Перо на Предвечния, за това, което се случи в Ирак.
Резултати: 49, Време: 0.0667

Ceea ce s-a petrecut на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български