DATA PREVĂZUTĂ - превод на Български

датата посочена
очакваната дата
de data preconizată
data estimată
de data prevăzută
data preconizată
de data aşteptată
de data estimată
la data presupusa
de data prognozată
data prevăzută
съответната дата
data respectivă
data relevantă
de data corespunzătoare
data prevăzută

Примери за използване на Data prevăzută на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Suspendarea plății taxei antidumping extinse, ca urmare a acestor cereri, a fost aplicată de la data prevăzută în coloana intitulată„Data aplicării” din tabelul 3.
Спирането на плащането на митото с разширено действие вследствие на подадените от тези дружества заявления влезе в сила от съответната дата в колоната, озаглавена„Дата на влизане в сила“, в таблица 3.
(b) în cazul unei substanţe active care nu se găseşte pe piaţă la data prevăzută la art. 34 alin.(1), pentru o perioadă de 15 ani de la data primei înscrieri în anexa I
В случай на активно вещество, което не се намира на пазара към датата, посочена в член 34, параграф 1 за период от датата на първото включване в приложение І
a fost aplicată de la data prevăzută în coloana intitulată„Data aplicării” din tabelul 3.
заявления влиза в сила, считано от съответната дата в колоната, озаглавена„Дата на влизане в сила“, в таблица 3.
statele membre iau măsurile necesare în conformitate cu prezenta directivă în termen de trei ani de la data prevăzută la art. 34 alin.(1).
държавите-членки предприемат мерки за спазване на настоящия член в рамките на три години след датата, посочена в член 34, параграф 1.
care nu sunt conforme cu dispoziţiile prezentei directive pot fi comercializate timp de încă doi ani după data prevăzută în alin.
разпоредбите на настоящата директива, могат все пак да бъдат пускани в търговската мрежа в продължение на две години след датата, посочена в параграф 1.
modificările realizate în conformitate cu alin.(1) se notifică în scris autorităţii competente nu mai târziu de data prevăzută pentru semănat, sau stabilită în conformitate cu Regulamentul(CE) nr.
следва писмено да се информира компетентния орган не по-късно от датата, посочена за сеитба, или определена съгласно Регламент(ЕО) № 1251/1999.
(c) să transmită organismului de intervenţie documentele privind operaţiunile de introducere în stoc cel târziu cu o lună după data prevăzută în art. 4 alin.(4);
(в) да изпраща на интервенционната агенция документите, отнасящи се до операциите за внасяне на склад не по- късно от един месец след датата, посочена в член 4, параграф 3;
articolul 5 alineatul(2) litera(b), nou introduse în Regulamentul(CEE) nr. 2299/89 nu se aplică decât la şase luni de la data prevăzută la alineatul(1).
№ 2299/89 се прилагат само след шест месеца от датата, посочена в параграф 1.
de maximum 10 ani de la data prevăzută la art. 34 alin.
до максимум 10 години от датата, посочена в член 34, параграф 1;
Dacă x= 0, atunci data prevăzută pentru salvare(ziua x+ 30)
Ако х= 0, тогава очаквана дата на спасяване(Ден х+ 30)
Suspendarea plății taxei antidumping extinse, ca urmare a acestor cereri, a fost aplicată de la data prevăzută în coloana intitulată„Data aplicării” din tabelul 3.
Временното спиране на плащането на митото с разширен обхват вследствие на подадените от тези страни заявления влезе в сила от съответната дата, посочена в колоната, озаглавена„Дата на влизане в сила“ в таблица 4.
Întrucât, în consecinţă, pare potrivit să se amâne până la 31 decembrie 1992 data prevăzută în art. 16 alin.(1) din Directiva 89/104/CEE,
Като има предвид, че поради това изглежда уместно да се отложи до 31 декември 1992 г. датата, предвидена в член 16, параграф 1 от Директива 89/104/ЕИО,
denunțarea devine efectivă la data prevăzută pentru intrarea în vigoare a acestei decizii.
денонсирането поражда действие от датата, предвидена за влизане в сила на това решение.
modificările referitoare la o cerere unică sunt considerate inadmisibile după data prevăzută la articolul 14 alineatul(2).
параграф 2, изменения на единното заявление се считат за недопустими след датата, предвидена в член 14, параграф 2.
confirmă punctul de trecere a frontierei și data prevăzută pentru tranzit.
потвърждава граничния контролно-пропускателния пункт и предвидените дата и час на транзит.
Regele stabilește, prin decret adoptat în Consiliul de Miniștri, data prevăzută la alineatul 1 pentru centralele nucleare Doel 1 și Doel 2 la 31 martie 2016,
С обсъден на равнище Conseil des ministres указ кралят изтегля датата, посочена в§ 1 за ядрените централи Doel 1
Data prevăzută în art. 22 alin.(2) din Decizia 2001/376/CE,
Датата, посочена в член 22, параграф 2 от Решение 2001/376/ЕО,
Înainte de data prevăzută la primul paragraf, Consiliul,
Преди датата, посочена в първата алинея,
Înainte de expirarea termenului de şapte ani de la data prevăzută în art. 18 alin.(1)
Преди изтичането на срока от седем години от датата, посочена в член 18, параграф 1,
Directivele 93/36/CEE și 93/37/CEE se abrogă de la data prevăzută la articolul 80, fără a aduce atingere obligațiilor statelor membre în ceea ce privește termenele de transpunere și aplicare prevăzute de anexa XI.
считано от датата, посочена в член 80, без да се засягат задълженията на държавите-членки относно сроковете за транспониране и за прилагане, определени в приложение XI.
Резултати: 90, Време: 0.0608

Data prevăzută на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български