DIN CAUZA MEA - превод на Български

по моя вина
din vina mea
numai vina mea
vina mea
din cauza mea
greseala mea
greşeala mea
виновен
vinovat
responsabil
vină
de vina
răspunzător
făcut
din cauza mea
fi vinovat
greşeala mea
заради мен
pentru mine
despre mine
vorba despre mine
din cauza mea
după mine
благодарение на мен
datorită mie
mulţumită mie
din cauza mea
mulțumită mie
multumită mie
multumita mie
виновна
vinovat
responsabil
vină
de vina
răspunzător
făcut
din cauza mea
fi vinovat
greşeala mea

Примери за използване на Din cauza mea на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Totul e din cauza mea.
Аз съм виновен.
Știi, e din cauza mea, care e Va fi Bob Woodward.
Знаеш, заради мен той ще стане Боб Удлард.
Un taur isi aprinde o tigara acolo din cauza mea.
Сега тоя бик там пали цигара благодарение на мен.
Ce ţi s-a întâmplat a fost din cauza mea.
Случилото се с теб беше по моя вина.
I-am spus ca e din cauza mea. Pentru ca eu sunt de vina.
Че аз съм виновна, защото е така.
Din cauza mea, ai ales calea singurătăţii şi a sărăciei.
Заради мен ти избра самотата и бедността.
E din cauza mea, nu?
Аз съм виновен, нали?
Lui Judy dormit si în cele din urma totul este din cauza mea!
Джуди най-накрая заспа и всичко е благодарение на мен!
Sper că nu e din cauza mea.
Надявам се това не е по моя вина.
Poate că e din cauza mea.
Може би аз съм виновна.
Nu şi-a luat-o din cauza mea, nu?
Няма начин да ме изкара виновен, нали?
Să angajeze avocaţi ca să apară în faţa Comisiei din cauza mea.
За да наемат адвокати, представляващи ги пред комисията на Конгреса заради мен.
O mulțime de te-ai viața înapoi, de asemenea, din cauza mea.
Доста от вас си върнаха живота също, благодарение на мен.
Nu vreau să plângă la un mormânt gol din cauza mea.
Не искам да плачат върху празен гроб по моя вина.
Totul era distrus. Asta… a fost din cauza mea.
Всичко се провали и аз бях виновна това да се случи.
Nu este din cauza mea. Dar este problema mea..
Не съм виновен, но е мой проблем.
Nu ştiu ce s-ar mai putea întâmpla din cauza mea.
Не се знае какво може да се случи отново заради мен.
Singurul motiv că ştii despre focoase e din cauza mea.
Знаете къде са бойните глави благодарение на мен.
Poate când le va veni rândul, dar nu din cauza mea!
Може би, когато им дойде времето. Но не по моя вина.
Cred că a fost din cauza mea.
Мисля, че аз съм виновна.
Резултати: 131, Време: 0.0757

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български