MENȚIUNE - превод на Български

споменаване
mențiune
referire
menționare
menţiune
mentionare
trimiteri
pomenire
mentiune
menţionare
amintirea
претенция
cerere
revendicare
pretenție
pretenţie
mențiune
afirmația
pretinde
pretentie
o creanță
споменава
menționează
menţionează
spune
mentioneaza
mentionat
amintit
pomenit
mențiune
menţiune
referire
наименование
denumire
nume
titlu
desemnarea
mențiune
вписване
înregistrare
intrare
conectare
autentificare
includere
rubrică
înscrierea
introducerea
o mențiune
mentiunea
посочване
trimitere
indicarea
o indicație
desemnarea
identificarea
menționarea
precizarea
menţionarea
mențiunea
specificarea
информация
informație
informaţie
informare
informatie
date
detalii
упоменаване
referire
mențiune
menţionarea
menționarea
trimitere
referinţe
обозначение
denumire
indicaţie
desemnarea
indicarea
indicativul
menţiunea
indicații
mențiunea
marcaj

Примери за използване на Mențiune на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
CE nu conține nicio mențiune a unei„plăți”.
буква г ЕО не съдържа никакво посочване на„плащане“.
În cazul în care nu există o asemenea mențiune, primul loc de destinație este considerat a fi locul primului transfer al încărcăturii în statul membru de import.
Ако не е направено такова упоменаване, за първо местоназначение ще се счита мястото на първия трансфер на товара в страната-членка по вноса.
Prima mențiune datează din secolul al 16-lea în raportul întocmit în secolul al 16-lea,
Първото споменаване датира от 16-ти век в доклада, съставен през 16 век,
care va menține viața privată prin eliminarea mențiune din locurile care le-ați vizitat.
който ще запази неприкосновеността на личния живот чрез изтриване споменава за местата, които сте посетили.
nu existã nicio mențiune în regulamente privind viitorul ocupației sale.
никъде в регламентите няма информация за бъдещето на неговата дейност.
Biserica, care nu a putut găsi în ea nicio mențiune despre victoria și triumful ei, a considerat că lucrarea a fost“dictată dediavol”.
Църквата, която не е могла да намери в него никакво упоменаване за някоя своя победа или триумф е решила, че съчинението е„ продиктувано от дявола”.
Prima mențiune a acestui tip de pește ca un barbus a venit la noi datorită cercetătorului de faună sălbatică,
Първото споменаване на този вид риба като барбъс дойде при нас благодарение на изследователя на дивата природа Хамилтън,
Orice mențiune la o materie de la o poziție determinată se referă la acea materie
Всяко упоменаване на някой материал в определена позиция се отнася за този материал,
În 2009, Ministerul Educației a acordat UCM cea mai mare mențiune"Campusul Internațional de Excelență(IEC)".
През 2009 г. Министерството на образованието връчи на UCM най-голямото споменаване"Международен кампус за върхови постижения(IEC)".
o amintire plăcută și vor apărea în orice mențiune despre dumneavoastră.
което ще остане в паметта му приятна памет и ще изскочи при всяко споменаване на вас.
În cazul altor produse, această mențiune este făcută în orice limbă înțeleasă de consumatorii din țara de destinație.
За другите продукти наименованието е на език, който е разбираем за потребителите в страната на местоназначението.
Această mențiune trebuie să fie autentificată de ștampila biroului vamal în cauză,
Вписването следва да е заверено с печата на съответното митническо учреждение,
Mențiune de onoare specială trebuie făcută de către fondatorii A. N. E. TH.
Специален почетен споменавам трябва да бъде направено от основателите на A. N. E. TH.
entități” se adaugă următoarea mențiune.
образувания“ се заличават следните вписвания.
Prin urmare, a fost necesar să se aplice principiul precauției și, prin urmare, să nu se autorizeze această mențiune.
Затова беше необходимо да приложим принципа на повишено внимание и да не разрешим претенцията.
Es Mențiune: cel mai bun program de masterat 2014,
Es Посочва се най-добрата магистърска програма 2014, 2015 и 2016 според класацията
Orice mențiune privind amplasarea bunului într-un stat contractant se interpretează ca amplasarea bunului într-o unitate teritorială în care se aplică convenția și prezentul protocol; și.
Всяко позоваване на местонахождението на обект в договаряща се държава се отнася до местонахождението на обекта в териториална единица, спрямо която се прилагат конвенцията и настоящият протокол; и.
Mențiune despre proprietățile vindecătoare ale căpșunilor,
Споменете за лечебните свойства на горска ягода,
Funcții Mențiune și Tag sunt oprite de lucru atunci când încărcarea Ajax în profil
Споменем и Tag функции са спрели да работят при зареждане на Аякс в профил
Această mențiune este utilizată numai pentru a descrie produse destinate consumului uman incluse în anexa I la tratat în cazul cărora:(a).
Този термин се използва само за описание на продуктите, предназначени за консумация от човека, включени в списъка в приложение I към Договора, за които.
Резултати: 166, Време: 0.0707

Mențiune на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български