NORMELOR UNIUNII - превод на Български

правилата на съюза
normele uniunii
normele UE
regulile uniunii europene
правилата на ЕС
normele UE
regulile UE
normelor uniunii
reglementările UE
normele europene
regulamentele UE
legislația UE
разпоредбите на съюза
normelor uniunii
dispozițiile uniunii
нормите на съюза
normelor uniunii

Примери за използване на Normelor uniunii на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
informațiile referitoare la un interviu depuse la dosar trebuie să fie suficiente pentru a garanta respectarea dreptului la apărare al întreprinderilor cărora li se reproșează încălcarea normelor Uniunii în materie de concurență.
за снемане на обяснения, трябва да бъде достатъчна, за да се гарантира зачитането на правото на защита на предприятията, уличени в нарушаване на правилата на Съюза за конкуренцията.
adoptate pe teritoriul Uniunii ar furniza întreprinderilor o modalitate ușoară de a se sustrage aplicării normelor Uniunii în materie de concurență.
приети в рамките на територията на Съюза, това би предоставило на предприятието лесен начин да избегне прилагането на правилата на ЕС за конкуренцията.
nu sunt supuși normelor Uniunii privind achizițiile.
не са обхванати от правилата на Съюза относно възлагането на поръчки.
protecția avertizorilor este necesară pentru a consolida asigurarea respectării normelor Uniunii ale căror încălcări pot cauza prejudicii grave interesului public.
необходима защита на лицата, сигнализиращи за нередности, за подобряване на прилагането на правилата на Съюза, чиито нарушения могат сериозно да навредят на обществения интерес.
Raportorul sprijină propunerea de adaptare a normelor Uniunii privind perioada de repaus săptămânal normală,
Докладчикът подкрепя предложението за приспособяване на правилата на Съюза относно редовната седмична почивка по такъв начин,
întreprind acțiuni subsecvente cu privire la încălcări ale normelor Uniunii cu o dimensiune transfrontalieră.
извършват последващи дейности във връзка с нарушения на правилата на Съюза с трансгранично измерение.
a tipurilor și a gradelor de gravitate ale încălcărilor grave ale normelor Uniunii care, pe lângă cele prevăzute în anexa IV, pot determina pierderea bunei reputații.
степени на тежест на сериозните нарушения на разпоредбите на Съюза, които наред с предвидените в приложение IV могат да доведат до загуба на добра репутация.
au inițiat proceduri administrative, care sunt în curs de desfășurare, în vederea clarificării domeniului de aplicare al normelor Uniunii în materie de protecție a datelor în cazul utilizatorilor motoarelor de căutare pe internet(7).
започнато от националните органи за защита на личните данни с цел изясняване на приложното поле на правилата на Съюза относно защитата на личните данни спрямо потребителите на търсачки в интернет(7).
Prezenta directivă nu aduce atingere normelor privind protecția datelor cu caracter personal prevăzute de Directiva 95/46/CE a Parlamentului European și a Consiliului(12) și normelor Uniunii privind dreptul internațional privat, inclusiv Regulamentului(CE)
Настоящата директива не засяга правилата относно защитата на личните данни, предвидени в Директива 95/46/ЕО на Европейския парламент и на Съвета(12) и правилата на Съюза в областта на международното частно право,
din Directiva privind serviciul universal prevede că dispozițiile acestei directive în ceea ce privește drepturile utilizatorilor finali se aplică fără să aducă atingere normelor Uniunii privind protecția consumatorilor,
разпоредбите на настоящата директива по отношение на правата на крайните ползватели се прилагат, без да се засягат правилата на Съюза относно защитата на потребителите, както и националните
în România la cel decurgând din aplicarea normelor Uniunii în materie veterinara, fitosanitara şi a siguranţei alimentelor,
гарантиращите безопасността на храните правила на Съюза, такива мерки се приемат от Комисията съгласно съответните процедури,
în România la cel decurgând din aplicarea normelor Uniunii în materie veterinară, fitosanitară şi a siguranţei alimentelor,
гарантиращите безопасността на храните правила на Съюза, такива мерки се приемат от Комисията съгласно съответните процедури,
1999:65), aplicarea normelor Uniunii în materie de concurență în cazul unui anumit comportament specific poate fi justificată doar atunci când comportamentul respectiv are efecte previzibile, imediate și substanțiale pe piața internă(189).
прилагането на правилата на ЕС за конкуренцията по отношение на конкретно поведение се обосновава само когато това поведение има непосредствени, съществени и предвидими последици във вътрешния пазар(189).
Totuși, dacă punerea în aplicare ar fi considerată drept singurul criteriu de atribuire a competenței care atrage aplicarea normelor Uniunii în materie de concurență, diverse tipuri de
Все пак, ако привеждането в действие се считаше за единствения критерий за компетентността, от който зависи прилагането на правилата на ЕС за конкуренцията, различни видове поведение,
Astfel, Regulamentul nr. 1/2003 este cel care definește, ca drept aplicabil, limitele puterii discreționare a Comisiei în aplicarea unei amenzi pentru încălcarea normelor Uniunii în materie de concurență, iar nu Orientările privind calcularea amenzilor, care stabilesc mai
Действително границите на свободната преценка на Комисията при налагане на глоба за нарушение на правилата на ЕС за конкуренцията се определят от Регламент № 1/2003 като приложимо право,
Salută, în acest sens, propunerea Comisiei privind revizuirea normelor Uniunii în materie de telecomunicații, care vizează stimularea investițiilor,
Във връзка с това приветства предложението на Комисията за преразглеждане на правилата на Съюза за телекомуникациите, което има за цел да доведе до инвестиции,
concurențe loiale pe piață, încălcările normelor Uniunii relevante pentru acest domeniu
предприятията за превози следва да се вземат предвид нарушенията на правилата на Съюза, свързани с този въпрос,
urmărirea penală efectivă a încălcărilor normelor Uniunii.
наказателно преследване на нарушения на правилата на Съюза.
adecvate din punct de vedere practic pentru a asigura, în principiu, temeiul pentru respectarea normelor Uniunii în materie de protecție și de securitate a datelor;
практически пригодни техники за предоставяне по принцип на основата за спазване на правилата на Съюза за защита на данните и сигурността;
În special, atunci când o decizie de aplicare a normelor Uniunii din materia dreptului concurenței privește o pluralitate de destinatari
В частност когато решение за прилагане на правилата на Съюза в областта на конкурентното право се отнася до множество адресати
Резултати: 60, Време: 0.0562

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български