UN SENTIMENT - превод на Български

чувство
un sentiment
senzație
simţ
simț
senzaţie
simt
senzatie
simţământ
simţire
усещане
un sentiment
senzație
senzaţie
senzatie
un simt
simţ
simț
simți
impresie
предчувствие
un sentiment
un presentiment
o bănuială
o presimţire
o premoniţie
o presimtire
o banuiala
o premoniție
intuiţie
presimțire
емоция
emoție
emoţie
emotie
sentiment
sentimentalism
trăire
чувствам
presimt
simta
simt
simţit
simtit
sentimentul
ma simt
am senzaţia
simţi
impresia
чувството
un sentiment
senzație
simţ
simț
senzaţie
simt
senzatie
simţământ
simţire
усещането
un sentiment
senzație
senzaţie
senzatie
un simt
simţ
simț
simți
impresie
чувствата
un sentiment
senzație
simţ
simț
senzaţie
simt
senzatie
simţământ
simţire
усещания
un sentiment
senzație
senzaţie
senzatie
un simt
simţ
simț
simți
impresie
емоции
emoție
emoţie
emotie
sentiment
sentimentalism
trăire
чувства
presimt
simta
simt
simţit
simtit
sentimentul
ma simt
am senzaţia
simţi
impresia
предчувствието
un sentiment
un presentiment
o bănuială
o presimţire
o premoniţie
o presimtire
o banuiala
o premoniție
intuiţie
presimțire
чувстваш
presimt
simta
simt
simţit
simtit
sentimentul
ma simt
am senzaţia
simţi
impresia
чувстват
presimt
simta
simt
simţit
simtit
sentimentul
ma simt
am senzaţia
simţi
impresia

Примери за използване на Un sentiment на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Am un sentiment că ştii unde se ascund trădătorii.
Имам предчувствието, че знаеш къде се крият предателите.
Se uita la el si il venera cu un sentiment care ea credea ca este dragoste.
Уважавла го и боготворяла с чувства, които мислела за любов.
Atunci cum sună un sentiment?
Така ли? А как звучат чувствата?
E un sentiment care ne duce la extreme.
Това е емоция, която може да ни докара до екстремно поведение.
a avut un sentiment că va câștiga.
е имал предчувствие, че ще спечели.
Nu este un sentiment plăcut când spui,"ce am devenit?".
Не се чувстваш добре, когато кажеш"в какво се превърнах".
Am un sentiment nu te-ai întoarce.
Имам предчувствието че няма да се върнеш.
Dumnezeu nu are nici un sentiment, gândire, sentimente..
Бога няма чувства, мисли, усещания.
Sa incercam sa folosim uncuvant care descrie un sentiment.
Опитай да използваш дума, описваща чувствата.
Ăsta e un sentiment… pentru mine, Madeline?
Това емоция ли е… заради мен, Маделин?
Îi dă un sentiment de control, când lumea sa se năruie.
Така чувстват, че контролират всичко, докато целият им свят се разпада.
Când picioarul tău alunecă pe o broască, ai un sentiment de dezgust.
Когато кракът ти се подхлъзне върху жаба, чувстваш отвращение.
Am avut un sentiment.
И двамата имахме чувства.
Frustrarea e un sentiment inutil.
Разочарованието е безполезна емоция.
Si, stii, cine stie ce cineva ar face cu un sentiment atat de puternic.
И кой знае какво би направил някой с толкова силни чувства.
Compasiunea… Compasiunea… Nu este un sentiment uman.
Състрадание… Състрадание… Това не е човешка емоция.
e un sentiment, nu un fapt.
това е емоция, не факт.
Iehova este adevărul, nu un sentiment personal.
Йехова е истина, а не лична емоция.
Ăsta nu e un sentiment.
Това не е емоция.
vina e un sentiment fără valoare.
вината е безсмислена емоция.
Резултати: 6449, Време: 0.0682

Un sentiment на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български