AILESI - превод на Български

родителите
ailesi
ebeveynler
annenle baban
veliler
bizimkiler
роднини
akraba
ailesi
yakınları
фамилия
soyadı
aile
adınız
ismi
soy
семеен
aile
evli
ailevi
family
evlilik
ailecek
сем
sam
ailesi
близките
yakın
ailesini
sevdiklerini
yakındaki
akrabalarını
arkadaşları
родители
ebeveynler
ailem
anne baba
veliler
фамилията
soyadı
aile
adınız
ismi
soy
семейна
aile
evli
ailevi
family
evlilik
ailecek
семейни
aile
evli
ailevi
family
evlilik
ailecek
семейното
aile
evli
ailevi
family
evlilik
ailecek

Примери за използване на Ailesi на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Teter ailesi ilk kez arka bahçesinde ray gördü.
За пръв път сем. Титър вижда перила в задният си двор.
Hiçbiri ailesi ya da arkadaşları tarafından kayıp olarak bildirilmemiş.
Никоя не е обявена за изчезнала, от роднини или приятели.
Bu kurallara kısaca'' İnternet Protokolleri'', ya da TCP/IP protokol ailesi denir.
Тази фамилия протоколи се нарича ISP или понякога просто я наричат TCP/IP.
O helikopterlerde hayatlarını… ailesi ve de vatanı için riske atan adamları gördüm.
Наблюдавах мъжете в тези хеликоптери… рискуваха живота си за семействата и страната си.
Altıncı masadaki Japon ailesi neden ameliyat maskesi takıyor?
Защо японските семейства масите са шест. носенето на хирургически маски?
Biz onun ailesi değilizIBen onun annesi değilim.
Ние не сме му родители.- Аз не съм му майка.
Nişanlımın ailesi bana karşı çıkıyor.
Близките на годеницата ми ме мразят.
Woods ailesi için uzun bir hafta oldu.
За сем. Удс, които все още чакат полета си, бе дълга седмица.
Bruce Waynenin ailesi bu şirketi kurdu.
Семеен Брус Уейн е изградила тази компания.
Jason, ailesi olmadığını söylemişti.
Джейсън каза, че няма роднини.
Ceneviz parlamentosu ve kraliyet ailesi adına konuşuyorum.
Говоря от името на женовийския парламент и кралската фамилия.
Jakein ailesi üç nesildir yatırım işleri ve bankacılık üzerine çalışıyordu.
Фамилията на Джейк бяха трето поколение банкери.
Ailesi onun ne iş yaptığını bilmemektedir.
Семействата им не знаят какво правят.
İkinizin de ailesi orada olacak
Двете ви семейства ще бъдат там, предполагам
Bazılarınızın ailesi deri altınıza ya da dişlerinize izleme cihazları koydurmuş.
Някои родители са сложили проследяващи устройства под кожата и в… зъбите ви.".
Yoksul Cloade ailesi için bundan daha iyi bir durum olabilir mi?
Какво би могло да е изгодно за бедстващото сем. Клоуд?
Ve normal ailesi ile zaman geçirmesi onun için iyi oldu.
Беше й полезно да прекара малко време в нормален семеен дом.
Marc çok pozitifti, ailesi ve diğer insanlar da onun etrafındaydı.
Марк е настроен положително, както и близките му.
İş arkadaşları ve ailesi serginin haftaya olan açılışı için heyacanlı olduğunu söylüyorlar.
Колеги и роднини твърдят, че се е вълнувал за предстоящата изложба другата седмица.
Filmin hikayesi, New Yorkta yaşayan güçlü bir İtalyan mafya ailesi üzerinden ilerlemektedir.
В нея са разказва за драматичните обрати в живота на могъща мафиотска фамилия в Ню Йорк.
Резултати: 5391, Време: 0.0603

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български