HATA - превод на Български

грешка
bir hata
yanlış
виновен
suçlu
sorumlu
yüzünden
kabahat
suçum
hatam
yaptı
suçsuz
греши
yanlış
yanılıyorumdur
yanıldığımı
hatalıysam
ben yanılıyorum
вината
suçu
hatan
suçluluk
sorumlusu
kabahati
грешно
yanlış
hatalı
kötü
грешки
bir hata
yanlış
грешката
bir hata
yanlış
грешките
bir hata
yanlış
греша
yanlış
yanılıyorumdur
yanıldığımı
hatalıysam
ben yanılıyorum
грешиш
yanlış
yanılıyorumdur
yanıldığımı
hatalıysam
ben yanılıyorum
виновна
suçlu
sorumlu
yüzünden
kabahat
suçum
hatam
yaptı
suçsuz
грешите
yanlış
yanılıyorumdur
yanıldığımı
hatalıysam
ben yanılıyorum
виновни
suçlu
sorumlu
yüzünden
kabahat
suçum
hatam
yaptı
suçsuz

Примери за използване на Hata на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Yani hiçbir hata yapmadın, bunu mu iddia ediyorsun?
Че не си направила нищо грешно, така ли?
Ama kim hata yapmaz ki?
Но кой не греши?
Hata yüzdemi doldurdum ve bedeli çok ağır oldu.
Грешките се заплащат и цената винаги е тежка.
Hata yok George.
Не грешиш, Джордж.
Hata etmediğimi göster bana.
Докажи ми, че не греша.
Birçok oyuncu, her seansın sonucuna dayanarak poker oynama yeteneklerini değerlendirmede hata yapar.
Много играчи правят грешката да оценяват покер способностите си по резултатите от всяка сесия.
Hata tamamen benim.
Вината е моя.
Hata bende yani?
Значи аз съм виновен?
Düşmanın hata yaparken onu rahatsız etme. Napoleon.
Не прекъсвай врага си, когато греши.- Наполеон Бонапарт.
Başlatmakla hata ettiğimi biliyorum ama başkaları devam ettirdi.
Аз признавам, че беше грешно да го започвам, но други го поддържаха.
Daima hata benim olur.
Да, винаги за всичко аз съм виновна.
İtiraf olunan hata, yarı yarıya afvol unmuş demektir.
Засега грешките се признават с половин уста.
Hata yapman için para ödemiyorum.
Не ти плащам, за да грешиш.
Hata yaparsam beni düzelt” dedim.
Поправете ме, ако греша“.
Aslında Max, bu durumlarda insanların yaptığı hata yatmak değildir.
Всъщност Макс… грешката, която хората правя в тези ситуации не е чукането.
Hata sende değil, onda.
Вината не е твоя, а негова.
Hata benim, seni dinledim!
Аз съм си виновен, че те послушах!
Düşmanınız hata yaparken asla onu rahatsız etmeyin!
Никога не прекъсвайте врага си, когато той греши.
Hata yapamazsın, Tavşan.
Не можеш да го направиш грешно, Зайо.
Bunun hata olduğunu biliyorsun.
Знаете, че грешите.
Резултати: 4098, Време: 0.0639

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български