MISTAKE in Turkish translation

[mi'steik]
[mi'steik]
hata
mistake
error
wrong
fault
bug
failure
flaw
glitch
bir yanlış
mistake
something wrong
an error
misunderstanding
yanlışlıkla
accidentally
by mistake
by accident
mistakenly
inadvertently
falsely
wrongly
wrongfully
incorrectly
bir yanlışlık
mistake
something wrong
an error
misunderstanding
hatam
mistake
error
wrong
fault
bug
failure
flaw
glitch
hatası
mistake
error
wrong
fault
bug
failure
flaw
glitch
hatayı
mistake
error
wrong
fault
bug
failure
flaw
glitch

Examples of using Mistake in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We realized our mistake too late.
Hatamızı çok geç fark ettik.
Our biggest mistake was thinking we could clear Max's name.
En büyük hatamız Maxın onurunu kurtarabileceğimizi düşünmek oldu.
I merely want to do business with you as I suggested before this stupid mistake.
Bu aptalca hatadan önce önerdiğim gibi sadece sizinle iş yapmak istiyorum.
Let's move to mistake number two, a segmented approach to SEO.
Şimdi gelin ikinci hataya bakalım. Ve bu da SEOya parçalı yaklaşımdır.
I apolog se for my brother's mistake.
Kardeşimin hatasından dolayı özür dilerim.
She says he was the'biggest mistake of her life.
Hayatındaki en büyük hatasının babam olduğunu söyler.
He's paying for my mistake.
Benim hatamın bedelini ödüyor.
Are you saying it was a mistake to reject his plan?
Onun planını kabul etmemekte hatalı olduğunu mu söylüyorsun?
Our first mistake, is trying to run this, like an American office.
İlk hatamız, burayı bir Amerikan ofisi gibi yürütmeye çalışmak oldu.
And I woulïve realised my mistake and I woulïve apologised.
Ben şimdiye on kez aramıştım. Hatamın farkına varır, ve özür dilerdim.
Admit our mistake, apologise, and get on with the job of finding the actual terrorists.
Hatamızı kabullen, özür dile ve gerçek teröristleri bulma işine koyul.
I know what my mistake was.
Benim hatamın ne olduğunu biliyorum.
But I can't let another couple pay for my mistake.
Ama hatamın cezasını, başka çift çeksin istemem.
There's more to her than this one mistake she made.
Yaptığı bu tek hatadan çok daha fazlasına sahip.
Apologise to my patient and tell him it was your mistake, no big deal.
Hastamdan özür dileyip, bunun sizin hatanız olduğunu söyleyin. Fazla bir şey değil.
It is not fair to take my mistake out on your husband or my father.
Benim hatamın acısını kocandan ya da.-. babamdan çıkarman hiç adil değil.
That was my first and only mistake, otherwise it was all Jasper's fault.
O benim ilk ve son hatamdı, diğer taraftan gerisi Jasperin hatasıydı..
If there was a mistake, it wasn't my fault.
Hatalı biri varsa, bu kişi ben değilim.
Yeah, because I realized that I'm paying for Jessica's mistake.
Evet, çünkü Jessicanın hatasının bedelini ödediğimi fark ettim.
And there may be a way to correct our mistake.
Ve belki hatamızı düzeltmek için bir yol vardır.
Results: 9549, Time: 0.066

Top dictionary queries

English - Turkish